12 * invocations des Prophètes



Les Bâtisseurs de la vie

Articles parus dans les magazines

=par Amr Khaled =

12 * invocations des Prophètes

 

Les invocations des prophètes

 

Article écrit par le professeur Amr Khaled, dans le magazine de ‘Majallat Al Mar’a Al Yawm’, 13/1/2004.

 

L’invocation de Nûh (P sur lui).

 

Voici quelques exemples d’exaucement d’invocations dans le noble Coran. Voyez comment Allah répondit à Nûh (Noé) (P sur lui) quand il était maltraité et tyrannisé dans son pays. Avant de lire, je vous conseille de vivre en symbiose avec les versets. Comme il est beau de le faire avec ceux qui mentionnent des invocations, de les sentir et d’approfondir leur sens. La lecture du Coran qui n’agit pas sur les cœurs pour les faire bouger ou sur les cerveaux pour les éclairer est inutile.

 

Quelle a été l’invocation de Nûh (P sur lui) ?

 

Il a dit –ce qui peut être traduit comme: [“Moi, je suis vaincu. Fais triompher (ta cause).”] (TSC1, Al-Qamar” (La Lune) : 10)… Des paroles simples mais qui comportent le secret de l’existence. Nous faisons avec elles la connaissance d’Allah, l’allié de tout vaincu, le dissipateur de tout malheur, l’abri de tout être humain. Je pense que votre cœur s’est réjoui de cette invocation et ne cesse de la répéter. Pour compléter la joie voilà la réponse –ce qui peut être traduit comme : [“Nous ouvrîmes alors les portes du ciel à une eau torrentielle, et fîmes jaillir la terre en sources. Les eaux se rencontrèrent d’après un ordre qui était déjà décrété dans une chose (faites).”] (TSC1, Al-Qamar” (La Lune) : 11,12.) Nûh, tout comme les croyants, fut sauvé.  Sentez-vous maintenant de l’enchantement et du bonheur dans vos cœurs ?

L’invocation de notre maître Nûh –ce qui peut être traduit comme : [“Moi, je suis vaincu. Fais triompher (ta cause)”] (TSC) comprend deux sentiments opposés.

Le premier : Un sentiment d’extrême faiblesse et d’un fort besoin d’Allah.

Le second : Un sentiment de puissance, de confiance et de paix.

Vous devez savoir que si vous invoquez Allah avec le premier sentiment, le second viendra tout naturellement. Ne m’approuvez-vous pas ?

 

L’invocation de Zacharya (Zacharie) (P sur lui).

 

Voyez notre maître Zacharya (P sur lui), à un âge avancé, privé d’enfant et avec une  femme stérile. Quelle a été son invocation ? –ce qui peut être traduit comme : [“Et Zacharie, quand il implora son Seigneur : “Ne me laisse pas seul, Seigneur alors que Tu es le meilleur des héritiers”.”] (TSC, ‘Al-Anbya’” (Les Prophètes) : 89)

Essayez de devinez le sentiment maintenant … La réponse fut –ce qui peut être traduit comme: [“Nous l’exauçâmes, lui donnâmes Yahya et guérîmes son épouse… ”] (TSC, “Al-Anbya’” (Les Prophètes) : 9).

 

Mon cher frère : L’exaucement est  le fils légitime de l’invocation. Nombreux sont ceux qui désirent qu’Allah leur donne de bons enfants, surtout si ces derniers ont tardé à venir. C’est un trait de la nature humaine. Chacun essayera d’y remédier et ira avec sa femme  voir le médecin et frapper à toutes les portes. Mais il y en a une seule avec cette inscription : “Sois et elle est”. Mon frère bien-aimé, n’oublie pas l’invocation.

 

L’invocation de Solaïmân (Saloman) (P sur lui).

 

Voyez l’invocation de notre maître Solaïmân  qui, déjà dans ces temps lointain avant l’énorme progrès scientifique et  technologique, disait –ce qui peut être traduit comme : “Ô mon Seigneur, pardonne-moi et fais-moi don d’un royaume  tel que nul après moi n’aura de pareil. C’est Toi le grand Dispensateur.” (TSC, “Çâd” : 35)

Tant qu’il y a invocation,  l’exaucement est certain. Avez-vous jamais entendu jusqu’à nos jours, qu’un roi ait possédé le quart de  ce que Solaïmân a possédé ?  Malgré la technologie et malgré toute chose, aucun être humain, n’aura un royaume pareil au sien. L’invocation s’est réalisée et elle continuera jusqu’au Jour du Jugement. Il a dit –ce qui peut être traduit comme: “Tel que nul après moi n’aura de pareil.” (TSC) Là également, vous trouverez un sentiment étrange. Avec cette invocation vous ressentez de la faiblesse et de la force, de l’humilité et de la fierté, du dénuement et de la richesse. Des sentiments qui ravivent le cœur du croyant, le purifient et le raffinent. Des sentiments conformes à la symphonie des atomes dans l’univers croyant.

 

L’invocation de Ibrahîm (Abraham) (P sur lui).

 

Voyez l’invocation de notre maître Ibrahîm et imaginez-le debout dans le désert sans plantes, sans eau, et sans vie. C’est comme s’il était hors de l’univers et hors de la vie. Il n’a pu que dire –ce qui peut être traduit comme: “Ô mon Seigneur, fais de cette cité un lieu de sécurité, et fais attribution des fruits à ceux qui parmi les habitants auront cru en Allah et au Jour dernier. ” (TSC, “Al-Baqara” (La Vache) : 35). Allah fit revivre cette terre morte… la Mecque et, en exaucement à l’invocation de notre maître Ibrahîm, pourvut ses habitants en abondance de là où ils ne s’attendaient pas.

 

Un conseil pour toute personne qui aime sa patrie… à la folie. Je lui conseille de faire la même invocation que celle de notre maître Ibrahîm à Allah. Nous en avons le plus besoin ces jours-ci. Allons qu’attendez-vous ? 

 

L’invocation de Ayyoub (Job) (P sur lui).

 

Voyez notre maître Ayyoub frappé par une  maladie grave qui l’a rendu impotent et infirme. Il fit à son Seigneur une invocation qui a besoin de réflexion et de contemplation de votre part : –ce qui peut être traduit comme “Ô mon Seigneur, le mal m’a touché. Mais Toi, tu es le plus miséricordieux des miséricordieux” (TSC, “Al-Anbya’” (Les Prophètes) : 83). Je pense que ce que vous ressentez maintenant ne peut être décrit. Le croyant qui est lié avec son Seigneur est en Sa compagnie et ses paroles sont juste une conversation avec un bien-aimé. La réponse à cette invocation fut –ce qui peut être traduit comme: “Nous l’exauçâmes, enlevâmes le mal qu’il avait” (TSC, “Al-Anbya’” (Les Prophètes) :84.) Nous avons besoin de nos jours de cette invocation, alors que les fléaux de maladies nous ont accablés de toute part, sans ménager de jeunes ou de vieux, à part ceux qui ont été sauvés par Allah.

 

Bon augure à tous les malades, ils guériront par la volonté d’Allah. Mais il faut deux choses :

La première : L’invocation (Allah dit –ce qui peut être traduit comme : “Et quand Mes serviteurs t’interrogent sur Moi… alors Je suis tout proche : Je réponds à l’appel de celui qui Me prie.” (TSC, “Al-Baqara” (La Vache) :186.)

 

La seconde : L’assurance d’être exaucé, puisque Allah dit dans le hadith qudussy –ce qui peut être traduit comme: “Je suis comme Mon serviteur pense que Je suis.” (S’il pense que Je suis Miséricordieux, je le suis pour lui, ainsi de suite…)

 

L’invocation du croyant en tout lieu et tout temps :

 

Je vois que vous vous apprêtez à connaître l’invocation des croyants pour le répéter perpétuellement. Le voici –ce qui peut être traduit comme: “Seigneur ! Nous avons entendu l’Appel de celui qui a appelé ainsi à la foi : “Croyez en votre Seigneur” et dès lors nous avons cru. Seigneur, pardonne-nous nos péchés, efface de nous nos méfaits, et place nous, à notre mort, avec les gens de bien. Seigneur ! Donnes-nous ce que tu nous a promis par Tes messagers. Et ne nous couvre pas d’ignominie au Jour de la Résurrection. Car Toi, Tu ne manques pas à Ta promesse.” (TSC, “Al-Baqara” (La Vache) :193,194.)  La réponse fut –ce qui peut être traduit comme: “Leur Seigneur les a alors exaucés” (TSC)

 

L’écrivain Arraf‘y disait vrai : “Le lampadaire de la rue ne doit pas dire : “La rue est obscure… mais, s’il veut parler, dire : “Je suis lumineux.” Je dis cela à celui qui voit toujours la vie sombre sans aucune  lueur. Mon cher frère, soit un lampadaire et fait l’invocation des croyants.

 

Notre discussion a une suite. A la semaine prochaine Insh’Allah.

 

1. TSC : Traduction des Sens du Coran. Cette traduction est celle du sens courant le plus connu jusqu'à présent de la sourate sus mentionnée. Lire la TSC ne remplace nullement sa lecture en arabe, la langue de révélation du saint Coran.

AmrKhaled.net © جميع حقوق النشر محفوظة
Cet article peut être publié ou copié sous une forme inchangée pour des usages privés ou personnels, à condition de mentionner sa source d'origine. Tout autre usage de cet article sans une autorisation écrite préalable de la part de l'Administration du site est strictement interdit. Pour plus d’informations :
dar_altarjama@amrkhaled.net