La palabra de Prof. Amr Khaled antes de viajar a la conferencia de Dinamarca
New Page 5
En el nombre de Al∙lâh, El Más Compasivo, El Muy Misericordioso
y Los Rezos y La Paz de Al∙lâh sean sobre el mensajero de Al∙lâh
Sólo
quedan ocho días para que algunos predicadores del Islam y nuestros jóvenes
viajen a Dinamarca para dar comienzo al diálogo. La verdad es que no quiero
limitar mi discurso al asunto de Dinamarca solamente, sino que va más allá y
pretende incluir la implantación de unos principios básicos con los que podremos
expresar nuestra visión sobre el futuro. Creo que los veinte años próximos
estarán repletos de acontecimientos si verdaderamente queremos forjar un
resurgimiento.
No quiero hablar sobre el tema de Dinamarca solamente, porque es
un asunto casi terminado…Sin embargo, este suceso me recuerda al incidente del
Ifk – la calumnia – con el que agraviaron al profeta (SAAWS) [1]
en su época. La respuesta de los compañeros fue temporal y emocional, sin
embargo Al Qorâ`n Al Karîm –El Noble Corán- transformó el incidente de un mero
acontecimiento temporal a unos principios a seguir para toda la Umma – comunidad
musulmana- hasta el Día del Levantamiento, y es que estos acontecimientos se
repetirán hasta el Día del Levantamiento.
Jabâb Ebno Al-Art, uno de los compañeros del Profeta, que los
Rezos y la Paz de Al·lâh sean sobre él, se acercó a él estando éste reclinado
junto a la Ka'aba. Se dirigió al Profeta en un estado de enorme
desfallecimiento, habiendo sido expuesto a un tremendo y continuado agravio.
Jabâb dijo al Profeta, que los Rezos y la Paz de Al·lâh sean sobre él, : “¿No
vas a suplicar a Al∙lâh por nosotros? ¿No vas a implorar a Al∙lâh para que nos
dé la victoria sobre los injustos?”. Al escuchar estas palabras, el Profeta
enrojeció enfurecido y le dijo: " Los que vivieron antes que vosotros eran
torturados con sierras, con las que sus cuerpos eran divididos en dos mitades,
sin que esto les hiciera renegar de su religión (Dîn). !Por Al∙lâh! Al∙lâh
completará este asunto hasta que el viajero se dirija desde Sana’â´ Hadramaut
[del sur al norte] sin que tema nada excepto a Al∙lâh, aunque el lobo
esté cerca de sus ovejas. ¡Sin embargo, os apresuráis!”
Jabâb acudió al profeta después de años de soportar la
injusticia y el perjuicio contra él y contra los musulmanes. Incluso el Profeta,
que los Rezos y la Paz de Al·lâh sean sobre él !Cuántos perjuicios soportó! Os
mencionaré algunos:
·Una mujer animó a la gente a que
llamaran al Profeta -que los Rezos y la Paz de Al·lâh sea sobre él- con el
nombre "Modhammam"* en vez de "Mohammad"* [2], con la intención de
humillarle, y el nombre se divulgó. Por si fuera poco, compuso un poema también
vejatorio, teniendo la composición de poemas la misma importancia que tienen hoy
los medios de comunicación en la divulgación de noticias, como ya explicamos en
el programa de "Tras los pasos del bien-amado". Los compañeros se sintieron muy
dolidos y enfurecidos a causa de este suceso, sin embargo el Profeta les
tranquilizó diciéndoles: "Déjadlos, ellos insultaban a Modhammam y yo soy
Mohammad.
¿Os dais cuenta de cuánta vejación
soportó el Profeta?
·El Profeta –que los Rezos y la Paz de
Al·lâh sean sobre él- estaba postrado rezando en la Ka'aba cuando Oqba Ebno Abî
Mo'ît se le acercó llevando los intestinos de un camello muerto. A continuación,
los echó sobre la espalda del Profeta, permaneciendo éste en la misma posición,
postrado y con los intestinos y la suciedad sobre su cuerpo, hasta que vino su
hija Fátima y retiró la inmundicia mientras lloraba. El Profeta se mantuvo
paciente e inmóvil esperando que alguien viniera a quitar toda aquella suciedad
porque no quería levantarse y ensuciar el suelo sagrado de la Ka’aba. El Profeta
dijo a Fátima: "No llores hija mía, Al∙lâh dará la victoria a tu padre".
¡Cuánta ofensa!
·En otra ocasión, el Profeta –que los
rezos y la Paz de Al·lâh sean sobre él- estaba rezando y vino "'Oqba Ebno Abî
Mo'ît" enredando su manto alrededor del cuello del Profeta (SAAWS) y apretando
con todas sus fuerzas para estrangularlo.
¡Cuántos perjuicios!
·Los incrédulos encendían carbón hasta
que se ponía al rojo vivo y obligaban a Jabâb a estirarse encima del carbón
encendido, y lo obligaban a quedarse así hasta que el carbón se apagaba
totalmente y la grasa de la espalda de Jabâb se hubo derretido por completo.
¡Cuántos perjuicios!
·Al rechazar el Islam, es como si los
incrédulos estuvieran diciendo al Profeta: “¡No te creo!”, o “¡mientes!”.
¡Cuántos perjuicios!
En medio de todos estos agravios, vino Jabâb a preguntar al
Profeta (SAAWS): “¿No vas a implorar a Al·lâh por nosotros?”
De todos era sabido que el Profeta imploraba a Al·lâh a todas
horas y en cualquier situación. Entonces, ¿por qué se enfureció esta vez cuando
se lo pidió Jabâb, y lo rechazó rotundamente? Jabâb Ebno Al-Art deseaba que
ocurriese un milagro como lo que había leído en Al Qor’ân (El Corán) acerca de
la gente de 'Âd y Zamûd, que les acaeció un tremendo castigo cuando desmintieron
a los mensajeros y éstos suplicaron a Al∙lâh, y por eso perecieron.
Es posible que el Profeta, por su gran misericordia, entendiera
el sentimiento de Jabâb, sin embargo se enojó porque tenía un objetivo noble y
eminente que estaba empeñado en conseguir, y efectivamente consiguió veinte años
más tarde.
El Profeta (SAAWS) no quería hablar sobre el pasado y el
presente sino sobre el futuro.
Observáis la reacción del profeta: “!Por Al∙lâh! Al∙lâh
completará este asunto hasta que el viajero se dirija desde Sana’â´ a Hadramaut
sin temer nada excepto a Al∙lâh, aunque el lobo esté cerca de sus ovejas. ¡Sin
embargo, os apresuráis!
El Profeta –que los Rezos y la Paz de Al·lâh sean sobre él-
vivió para su sueño y se lo describió a Jabâb para que lo viera él también y se
esforzase en conseguirlo en el futuro.
Lo primero que el Profeta (SAAWS) vio en su sueño fue la
seguridad, “desde Sana’â´ a Hadramaut". El Profeta pronunció esas
palabras en un período en el que la península arábiga estaba llena de ladrones
que asaltaban los caminos. Asimismo, vio que la fe llenaba los corazones
de la gente: "sin temer nada excepto a Al∙lâh", aunque la mayoría de la
gente todavía eran incrédulos. También veía en su sueño ovejas pastoreando, una
señal del crecimiento económico de los musulmanes, "aunque el lobo esté cerca
de sus ovejas", y dijo estas palabras en una época en la que sufrían una
gran pobreza.
¿Observáis cómo transportó el profeta (SAAWS) a Jabâb para poder
vivir lo más sublime sin darse cuenta de los perjuicios de su época?
El Profeta eligió tres cosas -que trazó en su sueño- que la
sociedad necesitaba de manera imperiosa en aquel período y que estaban muy lejos
de conseguir: la seguridad, la fe y la riqueza.
Y terminó diciendo: "¡Sin embargo, os apresuráis!”
¿Habéis observado la diferencia entre la visión del Profeta y la
de Jabâb?
¡La de Jabâb surgió del pasado y de los agravios soportados,
mientras que la del Profeta (SAAWS) brotó del futuro y de sus esperanzas! La de
Jabâb surgió del sentimiento de un creyente sincero, que ama su religión y a su
Profeta y fue la reacción al perjuicio continuado sufrido durante años. La del
Profeta (SAAWS) brotó de una mente fidedigna, planificadora del futuro y de una
constante iniciativa en vistas de lograr el objetivo que perduraría durante
miles de años.
De ahí, el primer principio dicta que hay dos métodos para
tratar nuestra situación:
1)Primer método: Considera que la reacción
de la Umma – comunidad musulmana- debe basarse en los acontecimientos ocurridos
en los últimos veinte años, haciendo frente a los ataques por todas las vías
disponibles y legales.
Y veo que es una percepción acertada.
2)Segundo método: Considera que la
reacción de la Umma – comunidad musulmana- debe brotar de la visión y la
planificación para el futuro, y debe fijar un objetivo claro y estudiado. Una
vez logrado, con la ayuda de Al·lâh, cambiará la situación del mundo.
Y también es una percepción acertada.
Veo que el primer método hace que la Umma actúe como una
ambulancia que va de aquí para allá cuando ocurre un problema…y naturalmente, no
podemos vivir sin disponer de ambulancias. También veo que el segundo método se
corresponde con personas que quieren plantar la semilla a pesar de las tormentas
y todo lo que les importa es conseguir recoger la cosecha, con la ayuda de
Al∙lâh.
En efecto, ambos métodos son respetables. La relación que debe
haber entre ambos es de amor, estimación y respecto.
Recuerdo la palabra del Muftí de Egipto, el Dr.’Alî Goma'a,
cuando dijo que hay normas y casos que muchos todavía no han comprendido por su
complejidad. Ambos métodos de pensamiento merecen el respeto, especialmente
cuando ambos obtienen sinceras intenciones.
Lo que viene conforme a los dichos del Profeta (SAAWS):
* "Ambos son bienhechores gracias a su lealtad y a su amor
por el Islam"
* "Si se esfuerza y lo consigue, obtendrá una recompensa y si
se esfuerza y no lo consigue, también obtendrá una recompensa".
Al fin y al cabo, cada joven tiene el derecho a forjar el
resurgimiento, planificar y crear el mejor futuro para su país. Esta era nuestra
visión y perspectiva cuando hemos empezado el programa de "Los Forjadores de
la vida", ya que en el episodio que ha sido transmitido el 15 de Abril de
2004, el deber práctico era "¿sueña cómo serán nuestros países después de 20
años?". Asimismo, el Profeta (SAAWS) le importaba el futuro y no el pasado o el
presente, según la conversación que tuvo con el joven Jabbâb. Hemos colocado un
contador en el sitio amrkhaled.net y he aquí la sorpresa de que nos ha venido a
poner de manifiesto que un gran número de jóvenes, mujeres, hombres y niños
enviaron más de 700.000 sueños. De ahí desprendemos con certeza que la gente
quiere ponerse de acuerdo entre sí acerca de cómo quiere que sea el futuro.
Luego, hemos planteado otra idea. Que la gente debía
ordenar estos sueños según su importancia y los que se pusieron a la cabeza de
la lista fueron: las cuestiones del desempleo, la salud, la enseñanza y la
religiosidad. ¿Os habéis dado cuenta que los sueños preferentes fueron
exactamente los mismos que el Profeta (SAAWS) adoptó como sueños de futuro?
¿Cuáles son estos sueños? Garantizar la seguridad, mejorar el estatus económico
y arraigar la creencia en los corazones. Partiendo de estos sueños, hemos
adoptado "El desarrollo, junto con la creencia (Imán)" como lema para
todos los forjadores de la vida y desde ese lema se lanzaron los sueños.
La base de la que partimos ahora, es que debemos tomar la
iniciativa por medio de emplear nuestras visiones sobre el futuro, y eso
es lo que he afirmado y aclarado en los últimos episodios del programa "Tras
los Pasos del Bien-Amado": sigamos los pasos del Bien-Amado (SAAWS), el
emprendedor, el que tomaba siempre la iniciativa y ponía los planes, pues no se
realizará el resurgimiento de esta nación ni se alcanzará sin tener un objetivo
y una perspectiva claros para los próximos 20 años.
Me acuerdo de que hemos contado la historia del Tratado
de Al-Hudaybiyya, cuando Omar Ibn Al Jattâb dijo al Profeta (SAAWS): ¿por
qué hacemos concesiones en nuestra religión? El punto de vista de los compañeros
a propósito de este tratado es que implicaba hacer concesiones que cambian la
imagen que la mayoría tenía sobre el Dîn (la religión). Pero en contra de todas
las expectativas, el número que ha abrazado el Islam durante los dos años que
han seguido al Tratado fueron igual al número total de los que habían abrazado
el Islam desde el comienzo de la difusión del mensaje hasta el comienzo de dicho
Tratado. Eso no ha venido del vacío sino tras varios años de planificación para
el futuro por parte del Profeta (SAAWS), que, sin duda, requiere hacer ciertas
concesiones sobre algunos objetivos temporales de menor importancia.
Debo subrayar que mi palabra no significa no hacer frente
a las blasfemias a la que se expone nuestra nación, yo no puedo decir eso. Por
eso, he dicho ante el primer estallido de este asunto que debíamos protestar,
manifestar nuestra repulsa y que era necesario seguir con el boicoteo, pero no
es aceptable que toda la nación se convierta en un coche de ambulancia y olvide
la planificación para el futuro. Debemos ser sinceros con nosotros mismos y
confesar que hemos olvidado el significado de la iniciativa. Sigo siempre
asegurando que debemos proyectar para nuestro futuro, tal y como hicieron estos
jóvenes forjadores; el gobierno, los científicos, los profesores, los creadores,
los pensadores e intelectuales deben, por su parte, prestar más atención a estos
jóvenes, por medio de reformar y emplear sus sueños cada uno de conformidad con
su experiencia, puesto que si no diseñamos nuestro futuro, alguien lo diseñará
para nosotros y en este momento no se realizará el brillante futuro al que hemos
aspirado siempre. ¿No es cierto que lo que nos está pasando ahora es
consecuencia de no haber diseñado nuestro futuro desde hace cien años y en
cambio sí hubo quien lo ha diseñado para nosotros? Hemos prestado atención a un
caricaturista despreciable. ¿Acaso no debiéramos interesarnos por los que han
diseñado el futuro para nosotros a fin de descubrir lo que se encuentra en sus
proyecciones?.
Asimismo, dirijo este mensaje a todos los líderes y a los
ulemas de la nación: os ruego ver estos sueños atentamente así como los
maravillosos planes que han sido puestos por parte de los jóvenes, chicos y
chicas, para sus países. Dejad que esta sea su iniciativa.
La segunda base se refiere en particular a los musulmanes
que viven en el extranjero, ¿cuáles son las consecuencias que van a padecer? Yo
estoy hablando ahora a partir de mi experiencia y como testigo ocular que ha
permanecido en el extranjero desde el 2002 al 2006. De pronto, los musulmanes
han despertado, encontrándose con caricaturas que insultan a su Profeta. En
seguida, se han enfadado y protestado y decidieron, al mismo tiempo, organizar
el boicot, que lo considero un derecho suyo, a condición siempre de que no
recurran ni se acerquen a la violencia.
Sin embargo, lo que ha pasado es que habéis visto la
cuarta parte de toda una película, y sin duda alguna, debéis ver toda la
película para poder juzgar e imaginar, al mismo tiempo, la gran influencia de
cada evento sobre los demás eventos y personajes de esta película.
Permitidme enfocar la luz sobre algunas tomas acerca
de las condiciones del Islam en el extranjero:
·Veo en la imagen a Omar El Sheik, un
médico musulmán, practicante, que vive en Inglaterra. Observo que ha puesto
mucho cuidado en su clínica, lo que promovió al gobierno británico a encargarle
la supervisión de todas las clínicas situadas en el centro de Inglaterra, a
pesar de su diferente nacionalidad y credo.
·Al otro lado, veo a un joven musulmán
que ha entrado a Europa con un visado falso, luego obtuvo el subsidio de
desempleo del gobierno, apareciendo en la televisión empujado por lo que han
hecho algunos que odian y detestan el Islam, manifestando ante todo el mundo:
"vamos a echaros fuera de Inglaterra, vamos a quitaros vuestra tierra y vuestros
bienes, vuestras mujeres e hijas serán un botín para nosotros", y siguió con
este discurso burlándose de ellos. Es un ejemplo raro pero, de todos modos, ha
existido.
·Veo a Osama, otro joven sirio que está
viviendo en Austria, que se alistó como voluntario en el cuerpo de bomberos,
estaba sorprendido cuando le dijeron: "¡estamos extinguiendo el fuego de todos,
no solo el de los musulmanes!". Cuando les preguntó a qué se referían, le
contestaron que los musulmanes en nuestro país no interactúan con los demás y
están acostumbrados a recibir sin dar. Pero, después de 2 meses trabajando con
ellos, se convirtió en la persona más querida por los vecinos de la comarca, que
terminaron confesando que admiraban en él la belleza del Islam y sus principios.
·Veo la historia de otro joven cuyo caso
fue publicado por la prensa hace algunos años. Este joven tomó el tren por la
noche para que nadie le viese, llevando en sus manos un puñal con el que rasgó
los asientos de cuero como acto de venganza para los árabes. No sabía que lo
estaban filmando a través de unas cámaras de vigilancia.
·Veo en la imagen al Dr. Hany El Bannâ,
representante de una organización de gran prestigio, una Organización Islámica
de Socorro, Islamic Relief, que ha colmado el mundo de benevolencia. Es objeto
de honor y admiración de parte de los musulmanes y los no musulmanes.
·Veo a mi mujer que vive ahora en
Inglaterra. Después de los atentados del 07de Julio, se dirigió al autobús y la gente al ver a una
mujer que llevaba una vestimenta islámica, paró el autobús y le pidieron
descender o dejarse cachear- a pesar de que no hay leyes promulgadas a este
respecto. Cuando insistió en su rechazo a hacer las dos cosas, entonces le
insistieron, ellos también, obligándola a descender del autobús. Mi esposa
estaba disgustada y se sintió muy mal. Entonces descendió del autobús llorando,
pero una británica fue detrás de ella pidiéndole perdón y le explicó que han
hecho todo esto por tener miedo a perder su vida, ya que los atentados del 07 de
Julio tuvieron lugar en los autobuses y en el metro.
·Veo en la imagen a un joven británico
que se convirtió al Islam por ver a su amigo musulmán arrojando un papel a la
papelera, y cuando le preguntó “¿acaso los árabes se preocupan por la
limpieza?”, le respondió el amigo: “así nos lo ordenó nuestro Profeta, que los
Rezos y la Paz de Al·lâh sean sobre él”. Le sorprendió muchísimo y dijo
“¿Vuestro Profeta os ordenó la limpieza a pesar de que estaba viviendo en el
desierto?”. El musulmán empezó a relatar al británico lo que el Profeta, que los
Rezos y la Paz de Al·lâh sean sobre él, nos ordenó hacer, de modo que éste
último decidió convertirse al Islam. Y como resultado, su familia decidió romper
sus lazos con él. Sin embargo, este británico, después de haber sido un
estudiante del montón, consiguió destacar entre los primeros clasificados en la
Facultad de Medicina en Gran Bretaña. Y es más, su familia se reconcilió con él
y se casó con una muchacha egipcia, residente en Gran Bretaña, a la que su
familia acogió con una calurosa bienvenida. Se trata de un joven apuesto y que
ha conseguido grandes logros, lo que lo convierte en un modelo de éxito de los
musulmanes que residen en Occidente.
·Veo en la imagen unos barrios de Europa
en los que los musulmanes han comenzado a agruparse y a habitar. Pero,
desafortunadamente, no os aconsejo ir allí. Tampoco los europeos van allí,
porque son barrios en los que circulan las drogas y el crimen.
·Veo en la imagen a musulmanes que han
tenido éxito en Occidente pero han descubierto que para formar parte de
Occidente, debían ridiculizar el Islam. Se alejaron del Islam y después
perdieron toda la estima por parte de Occidente, que empezó a mirarlos con
desprecio. Al mismo tiempo, han conseguido desprestigiar la imagen del Islam, su
civilización y su cultura.
·Veo en la imagen Amânat Mo’âd, un
lugar de reunión que los yemeníes establecieron en Birmingham, en Gran Bretaña.
Un lugar en el que se aglutina la ciencia, la cultura, el deporte, el salât o la
oración, y los actos de adoración. Pero, desafortunadamente, solo entran allí
musulmanes y a ningún no-musulmán se le ocurre entrar allí. Y eso no se debe a
otro motivo sino a la manera de pensar de los musulmanes que lo frecuentan, que
lleva a ese resultado.
·Veo en la imagen a predicadores
excelentes, que hablan la lengua de Occidente por lo que se abrieron las puertas
ante ellos... pero se cuentan en un número tan limitado que no pueden cambiar la
opinión pública.
·Veo en la imagen a un hombre no-musulmán
que detesta el Islam y que utiliza el canal satélite que posee para mostrar a
todo el mundo los errores de los musulmanes, centrándose en los más nimios y
triviales, exponiéndolos a Occidente como parte de la práctica de la vida diaria
de los musulmanes.
·Veo en la imagen al profesor Ma`moun
Al-Mobaied, uno de los grandes profesores de sociología, y que se estableció en
Irlanda. Compró una casa nueva para vivir en ella con su esposa, que lleva el
Hiÿâb, y con sus hijos. El primer día, cuando se mudaron a la casa, hacía
mucho frío y se había ido la electricidad en todo el barrio. Entonces, llamó a
la puerta una anciana irlandesa llevándoles velas y diciendo: “Me inquieta que
los niños duerman en la oscuridad”.
· Veo en la imagen al jugador de fútbol
egipcio, Mido, que juega en el club británico de Tottenham y a quien algunos
espectadores radicales habían abucheado durante el primer partido en el que
participó, por ser árabe y musulmán. Y también veo cómo fue saludado
efusivamente por el resto de los espectadores, quienes expresaron su desacuerdo
con el comportamiento de agravio dirigido contra su persona.
·Veo en la imagen a mi vecino de mi casa
de Gran Bretaña, cómo la primera vez que nos mudamos para vivir cerca de su casa
nos miraba con desdén por el solo hecho de ser árabes. Lo veo también, al poco
tiempo y gracias al trato islámico que le dispensamos, y sabiendo que estaba de
viaje, como se despertaba temprano para quitar la nieve acumulada sobre el coche
de mi esposa, para que no lo tuviera que hacer ella antes de llevar a nuestro
hijo Alî a la escuela.
·Veo en la imagen el aeropuerto de
Heathrow, en Londres, y entre los agentes responsables de la inspección de los
pasaportes, que se consideran los guardianes de la puerta de entrada al país,
destaca una mujer que lleva el Hiÿab (la
vestimenta islámica). Todos sabemos que en nuestros países resulta difícil que
una mujer que lleva el Hiÿab ocupe ciertos puestos o categorías
profesionales. Veo que su presencia en el aeropuerto de Heathrow es como un
mensaje mandado a todo el mundo.
·Veo en la imagen a mi amigo Mustafâ
‘Abbâs cuando estaba embarcando en un avión suizo. Su vuelo partía con destino a
Austria, a una distancia muy corta. Mustafâ fue al cuarto de baño para hacer la
ablución y después se dirigió a su asiento para rezar y empezó diciendo:
Al∙lâho Akbar (Al∙lâh es el Más Grande). La azafata, al ver a un hombre
barbudo pronunciando estas palabras con el agua de la ablución que le chorreaba,
se asustó y se apresuró a informar a sus superiores. La policía obligó a
aterrizar al avión y detuvo a Mustafâ, y además inspeccionó todo el avión. Al no
encontrar nada sospechoso, preguntaron a la azafata y ésta dijo: “No sabía que
estas palabras se pronunciaban en la oración. ¡Creía que las pronunciaban los
musulmanes antes de llevar a cabo un atentado terrorista!”. Al final lo dejaron
libre, presentándole disculpas.
·Veo en la imagen a una muchacha marroquí
llamada Karîma, que vive en Francia y estudia contabilidad en la universidad.
Karîma lleva el Hiÿab – la vestimenta islámica-.
¡Aunque la ley que prohíbe llevar símbolos religiosos se aplicaba solamente
dentro de las escuelas y no dentro de las universidades, el profesor de
contabilidad que detesta el Islam insistió en que ella se quitara su velo. Ella
le dijo que en lugar del velo, se pondría un sombrero semejante al que se ponen
las francesas elegantes. Pero el profesor insistió en que no pusiera nada sobre
su cabello o bien que abandonara el aula. Y solo después de la intercesión de
los estudiantes, el profesor aceptó su presencia en el aula a condición de que
se sentara en la última fila.
·Veo en la imagen a un ministro alemán
diciendo a una delegación de musulmanes que realizaban algunas peticiones: “¿Por
qué os apresuráis?
Vosotros, los musulmanes estáis aumentando el índice de
natalidad, cada vez tenéis más hijos, mientras que nosotros, los alemanes,
estamos bajando la natalidad. ¡El futuro es vuestro!”
·Veo en la imagen al doctor Walter,
profesor en la universidad de Oxford en Gran Bretaña. Me encontré con él y le
pregunté: ¿Hasta cuando se seguirá juzgando con doble rasero?”. Me respondió:
“Vamos a ser prácticos. La mayoría de los europeos consideran a los musulmanes
en Occidente como personas que han venido a Europa para sacar provecho de la
libertad que allí encuentran, la ciencia, la abundante riqueza y la excelente
atención sanitaria pero sin ofrecerles nada a cambio. ¿No eres tú quien sostiene
que vuestro Profeta dijo: “La mano de encima es mejor
que la que está debajo”. Mira el estado de los
musulmanes en Europa ¡Cuánto toman sin ofrecer nada!
·Veo en la imagen a Debby, una mujer
inglesa que cuando se declaró musulmana, su marido se divorció de ella y su
familia la rechazó, echándola fuera de casa. Se llevó con ella a su hijo Shean
que le preguntó: ¿Por qué el Islam separa entre nosotros y nuestra familia?
Debby vino a trabajar con nosotros en la fundación de Right
Start. Comencé a llevarme conmigo a Shean para jugar a fútbol a fin de
aliviarle un poco. Él me dijo: ¡“Es la primera vez que siento que el Islam es
bello”! ¡Imaginaos. Por un simple partido de fútbol!.
·Veo en la imagen a un diplomático
occidental que se encontró con una delegación de hombres de negocios árabes. La
primera pregunta que les hizo fue: “¿Cómo veis vuestro país dentro de veinte
años?”. No sabiendo qué responder, empezaron a sudar y, para salir del paso, le
dieron respuestas vacías, que no tenían ninguna base, ni planificación precisa.
No fue el diplomático quien me narró ese incidente, sino uno de los hombres de
negocio. El diplomático soltó una carcajada y dijo:"Yo lo veo así y así...” Y
les explicó el panorama previsto por él con todo tipo de detalles.
·Veo en la imagen a centenares de
personas que detestan el Islam, al igual que el que ha dibujado las viñetas
ofensivas contra el Profeta -que los rezos y la Paz de Al·lâh sean sobre él- que
esperan que los musulmanes sigan cometiendo más errores y así terminen siendo
expulsados de toda Europa.
·Veo en la imagen la escuela de mi hijo
‘Alî, en Gran Bretaña . Nos convocaron a una reunión antes de que comenzara el
curso y nos dijeron: “La mayoría de los alumnos de esta escuela son británicos y
tan sólo hay unos cuantos musulmanes, por ello desearíamos saber si hay algún
concepto importante que deberíamos conocer para que no haya conflictos entre lo
que la escuela enseña y pretende implantar en el comportamiento de vuestro hijo
y lo que se le enseña en casa”.
Les veo también en ‘Eîd Al Adhâ cuando enviaron a mi hijo
una postal de felicitación con un regalo en la que decía: “Hemos sabido que es
vuestro ‘Eîd y te deseamos toda la felicidad”.
·Veo en la imagen el restaurante
británico más famoso especializado en recetas hechas con pollo –esto antes de
que se expandiera la gripe aviar-, la cadena de restaurantes "Nandoz". Les veo
inaugurando sucursales Halal (comidas lícitas según el credo islámico),
respondiendo a la gran demanda que tienen en Gran Bretaña, por la gran cantidad
de musulmanes que se encuentran allí.
·Veo en la imagen el banco internacional
más importante, el HSBC, inaugurando sucursales en Gran Bretaña totalmente
dedicadas a realizar gestiones bancarias que respetan la ley islámica.
Cuando les pregunté por qué se molestaban en hacer todo eso me
contestaron que el número de musulmanes en Europa ha alcanzado la cifra
aproximada de treinta millones de personas, por eso los grandes establecimientos
valoran positivamente las grandes ganancias que pueden sacar de este gran
mercado.
Espero que haya presentado un cuadro acertado.
A partir de la crisis danesa, he hecho algunas declaraciones que
creo que necesitan más aclaración.
Dije que hay tres cajas:
1)La de los musulmanes.
2)La de los enemigos del Islam.
3)La de los no-musulmanes neutrales.
Ésta última caja es muy grande, la mayor de todas. Por eso, los
enemigos del Islam tratan de apoderarse de esta caja, para poder así destruir a
los musulmanes, porque ellos solos no pueden hacerlo.
!Ojalá os haya ayudado a captar todos los detalles de la
película!
Sin embargo queda una última escena. Los veinte o los treinta
millones de musulmanes que viven en Europa son como un depósito nuestro en las
manos de los pueblos y los gobiernos europeos. ¿Conocéis cuál podría ser su
destino?¿Sabéis que podrían ser expulsados, extinguidos o degollados?
¿Conocéis cuál podría ser el destino de los dos cientos mil
musulmanes residentes en Dinamarca?
Algunos pueden pensar que es una exageración. Pero yo les digo
¿no recordáis Al Andalus? Después de haber permanecido allí durante más de 800
años, los musulmanes acabaron siendo quemados, degollados expulsados,
asesinados, y además tuvieron que soportar todos los colores de la tortura.
Muchos de ellos perdieron su religión y fueron forzados a entrar en el
cristianismo.
¿Qué es lo que nosotros podemos ofrecer a favor de esa causa si
se repitiera la tragedia de Al Andalus?
Algunos puedan decir que es una historia que tuvo lugar hace más
de 500 años. Les digo ¿No recordáis lo que ocurrió hace cinco años? ¿No
recordáis lo que ocurrió en Bosnia? ¿No recordáis lo que llamaron la depuración
racial contra los musulmanes de Bosnia? !Matanzas, decapitaciones y fosas
comunes! ¿Qué es lo que han hecho los gobiernos, los pueblos y los ejércitos de
las naciones musulmanas por Bosnia?
Sólo reacción y derrame de lágrimas [primer principio]. Estoy
seguro de que amamos a Al·lâh y al Islam y de que somos sinceros en nuestras
reacciones, pero nos limitamos a afrontar los ataques tanto en el pasado como en
el presente y nunca en el futuro. Y otra vez nos situamos en el primer
principio.
El segundo principio está pensado para ellos – nuestros
depósitos en Occidente – y dice "¿No es mejor el dialogo y la convivencia?" Y si
no es mejor, por lo menos es una alternativa importante.
¿Conocéis ahora lo que significa "El Islam y la convivencia con el otro". Por
cierto, este es el título de mi tesis doctoral que todavía estoy preparando.
La muchacha de 17 años que lleva el Hiÿâb – la vestimenta
islámica – que vive en Dinamarca es una hermana nuestra y tememos que le ocurra
algo malo al ir o al regresar de la universidad de Copenhague.
El
sentimiento es muy importante, sin embargo la mente que percibe una imagen
completa de la situación es aún más importante.
El profeta (SAAWS) habría podido responder a la petición emotiva
de Jabâb, pero se enfadó y miró hacia el futuro diciendo: "¡Sin embargoos apresuráis!".
La palabra de hoy no se limita a la causa danesa, sino que se
extiende para comprender los veinte años venideros.
¡Os lo ruego! Dadle importancia y difundidla por todo el
mundo.
Los dos principios son:
1)La planificación para el futuro.
2)La convivencia y el diálogo es mejor
para las almas y para difundir el Islam.
Suplico a Al·lâh -Glorificado y Enaltecido Sea- que nos sea de
beneficio y le imploro para que proteja a esta Umma –comunidad musulmana- y la
honre.
Si Dios quiere, llegará el bien para esta Umma.
[1] SAAWS = Sal·la-Al·lâhu
‘Alayhi
Wa-Sal·lam
[Los Rezos y la Paz de Al·lâh sean sobre él.]
[2] “Modhammam” es el antónimo de
“Mohammad”, y “Mohammad” es el nombre del profeta (SAAWS) que significa
“Elogiable” en la lengua árabe.
Este Artículo puede
ser publicado y duplicado libremente para usos privados, siempre que la fuente
original sea mencionada. Para otros usos usted tiene que obtener la aprobación
previa escrita de la administración del sitio web.
Para más información:
dar_altarjama@amrkhaled.net