|
Sebezapření
Hledám ochranu u
Alláha¹, Všeslyšícího, Vševědoucího před prokletým Satanem. Ve jménu Alláha,
Milosrdného, Slitovného. Velebíme Alláha, děkujeme Mu, vyhledáváme Jeho pomoc,
vedení a odpuštění. U Alláha hledáme ochranu před zlem v našich duších a před
hříchy našich skutků. „Ten, koho Alláh vede, je tím,
kdo je veden správně; ale pro toho, kdo je sveden z cesty, nemůžeš najít žádného
správného zastánce.“
Dnes budeme
diskutovat o způsobu chování zvaném al-eethar /čtěte al-ithar/
(upřednostnění, sebezapření: znamená dávat přednost druhým před sebou samým a
upřednostňovat jejich štěstí a prospěch před svým vlastním). Je ohromující, že
některé islámské etiky vymizely a staly se neznámými, ačkoliv Islám k nim vyzývá
a sám Posel (SAWS²) dané etiky propagoval, sám je uplatňoval a praktikoval.
Došlo to až tak daleko, že když někomu mladému řeknu slovo „al-eethar“,
ptají se mě: „Co to znamená?“ Je také ohromující, že v žádném jiném jazyce jako
například v angličtině či francouzštině neexistuje slovo přesně odpovídající
významu tohoto arabského slova. Není to tak pouze v případě slova al-eethar,
ale i u jiných arabských výrazů. Například výraz al-haya³ je překládán
jako slušnost, ikdyž toto slovo nedokáže přesně vystihnout jeho obsáhlý význam v
arabštině; jak jsme již viděli v lekci Al-Haya. Stejné to je i třeba se
slovem al-tawadu (4), které je překládáno jako skromnost či pokora, avšak
ani tento výraz nevyjadřuje přesně jeho význam. To stejné platí o slovu
al-eethar.
Ó mládeži, jaká
škoda! Odkud přejímáme své hodnoty? Určitě ne z našich bohatých islámských
tradic! Namísto toho se přikláníme k Západu! Přál bych si, abychom se od Západu
naučili o technologii, vzdělávání a znalosti managementu, ale my je pouze slepě
napodobujeme. Přál bych si, aby naše Ummah (islámská společnost) byla vyvinutá a
civilizovaná a napodobovala Západ jen v jiných méně důležitých věcech. Avšak
naše Ummah je slabá, zaostalá a neustále se potýká s problémy a místo aby se
naše mládež snažila dané problémy řešit, napodobuje Západ ve způsobu oblékání,
jezení a poslouchání západní hudby. A když přijdou na řadu naše islámské etiky,
nechtějí se učit vůbec nic! Kde potom můžeme najít al-eethar? Pouze v
učení našeho Proroka (SAWS) a v prostředí lidí, kteří věřili v Islám a žili pro
něj.
A jaký je tedy pravý
význam al-eethar? Al-eethar znamená dávat přednost druhým před sebou
samým a upřednostňovat jejich štěstí a prospěch před svým vlastním. Jinými slovy
- vzdát se některých radostí života ve prospěch druhých; oni si je budou užívat
a my je ztratíme. Když řekneme, že nějaký člověk upřednostnil někoho místo sebe,
znamená to, že upřednostnil danou osobu před sebou samým za cenu odměny v
příštím životě.
Příklady
Al-eethar:
1.
Za jedné kruté zimní
noci v Medíně přinesla jedna žena z Ansárů (muslimové z Medíny, kteří
podporovali a bránili Islám) Prorokovi (SAWS) tkaný sametový plášť. Prorok
(SAWS) ho opravdu potřeboval,
protože byla krutá
zima
a tak si ho vzal. Když v něm vyšel poprvé ven, zrovna tak jako my, když si
koupíme něco nového a máme to na sobě poprvé, jeden ze společníků z Ansárů
se na něho podíval a řekl: „Jak je hezký! Ó, Posle Alláhův, dej mi ho.“ Jaká by
byla vaše reakce, kdyby jste byli na místě Proroka? Prorok (SAWS) odpověděl:
„Ano“ a hned mu ho dal. Mír s Tebou, Ó Posle Alláhův. Pochopili jste teď význam
slova al-eethar? Chování tohoto člověka Prorokovy společníky
rozlobilo a řekli mu: „Prorok ho potřebuje!“ Muž jim odvětil: „Já ho potřebuji
více než on. Chci být do něho zahalen až zemřu.“
2.
Dvacettři let poté,
kdy mise Proroka (SAWS) začala a Islám zvítězil v Mecce a Khaibaru, muslimové
získali velikou kořist. Předtím však Prorok i jeho Společníci procházeli obdobím
bídy a útrap do té míry, že si Prorok (SAWS) uvazoval z hladu na své břicho dva
kameny. Poté když Alláh zajistil muslimům vítězství, Prorokův podíl z válečné
kořisti bylo stádo ovcí, jejichž počet vystačil na pokrytí prostoru mezi dvěmi
horami. Představte si! Tak obrovský počet ovcí se stal vlastnictvím chudého
muže, který se potýkal tak dlouho s bídou. Prorok (SAWS) ale usiloval o odměnu v
příštím životě. Proto když k němu jednou přišel nějaký Arab a podíval se na jeho
válečnou kořist, Prorok (SAWS) se ho zeptal: „Líbí se ti?“ Arab odpověděl:
„Ano.“ Prorok řekl: „Jsou tvoje.“ Ten člověk se podivil: „Muhammade! Myslíš to
vážně?“ Prorok řekl: „Ano, vezmi si je, jestli chceš.'' Chápete, do jaké míry
může někdo upřednostňovat druhé před sebou samým? Načež ten člověk běžel k těm
ovcím a rozhlížeje se okolo sebe, všechny si je vzal. Poté se vrátil ke svým
lidem řkouce: „Přijměte Islám. Právě jsem byl s nejlepším člověkem, jaký kdy
žil. Muhammad dává se štědrostí člověka, který se nebojí chudoby.“ Člověk, který
vyprávěl tento příběh řekl, že Prorok (SAWS) si nikdy neponechal nic z toho, co
vlastnil a o co ho někdo požádal.
3.
Jindy zase přišel
jiný muž k Prorokovi (SAWS) a řekl mu, že nemá nic k jídlu. Prorok poslal posla,
aby se zeptal jeho manželek, zda-li nemají něco k jídlu. Avšak když byly tázány,
každá z nich odpověděla: „Ne, přísahám při Alláhovi, že nemám nic kromě vody.“
Prorok se postavil a zavolal na své Společníky: „Kdo se postará o tohoto muže
jako o svého hosta?“ Jeden muž z Ansárů řekl: „Já, Ó Posle Alláhův.“ Načež tento
muž šel rychle se svým hostem za svou ženou a zeptal se jí: „Máš nějaké jídlo?“
Ona odpověděla: „Nemám nic kromě jídla pro děti.“ (zbytek jídla, který by
vystačil akorát pro děti). Na to jí on řekl: „Zkus zařídit, aby děti zapomenuly
na jídlo. Budou-li chtít večeři, dej je spát a až přijde host, zhasni lampu, aby
si myslel, že také jíme a bude jíst jako my.“
Vidíte al-eethar?
V dnešní době mohou například dva či tři mladí lidé cestovat společně a každý z
nich schovává své jídlo v kapse. Nejedí spolu, jak to dělávali společníci a jak
nám Prorok doporučil.
Když pak onen host k
nim přišel, žena dala děti spát a zhasla lampu. Poté oba dva předstírali, že
jedí, zatímco jejich host jedl sám, dokud nebyl syt. Když se šli modlit ranní
modlitbu, Prorok (SAWS) jim řekl: „Dnes v noci Alláh obdivoval vaše počínání“ -
jinak řečeno, Alláh byl spokojen s tím, jak jste se v noci zachovali k vašemu
hostu. Poté Alláh zjevil následující verš: „A dávají jim přednost před sebou,
i kdyby sami měli nedostatek.“ (PSK 59:9) (5) Znamená to, že
upřednostnili druhé i přesto, že museli tvrdě pracovat, trpěli hladem a
chudobou.
Dali přednost svému
hostu i přesto, že sami nic neměli. My tuto etiku postrádáme; v dnešní době o
ničem takovém neslyšíme. Napadlo vás někdy, že byste někoho upřednostnili tím,
že byste mu kupříkladu dali váš nový oblek? Naším motem by měl být následující
hadís: Prorok (SAWS) řekl: „Nikdo nebude mít víru do té doby, dokud nebude přát
svému bratru to, co on sám má rád.“ (6) Toto je motem al-eethar. Tímto je
myšleno, že naše víra se naplní pouze tehdy, až budeme přát svému bratru to, co
přejeme sami sobě.
Existují další
příklady al-eethar od Společníků Proroka (SAWS), ve kterých byli
připraveni vzdát se kvůli němu nejen svých peněz, ale i vlastních duší:
V den bitvy o Uhud,
kdy šípy nepřátel padaly na Proroka (SAWS) ze všech stran, Abu-Dogana ho
upřednostnil tím, že ho obejmul a tím ho ochránil. Abu-Bakr řekl: „Když jsem se
podíval na záda Abu-Dogana, byla prostřílená tolika šípy, že vypadal jako
ježek.“ Upřednostnil Proroka před sebou samým a udělal to i přesto, že byl
zraněn. Kde je náš eethar vůči Prorokovi? Žijeme podle jeho Sunnah?
(Arabské slovo Sunnah vzniklo na označení způsobu, jakým Prorok Muhammad
(SAWS) žil svůj život. Sunnah je druhořadým zdrojem právní vědy Islámu, tím
prvotním je Korán.)
4.
V den bitvy o Uhud
přišel Talha Ibn-Ubaidullah k Prorokovi (SAWS) a řekl mu: „Nezvedej hlavu, Ó
Posle Alláhův. Nechť je můj krk raději zasažen než krk tvůj, Ó Posle Alláhův.“
Když byl na Proroka vystřelen šíp, Talha dal před něj ruku, která mu pak v
důsledku toho ochrnula.
5.
V den bitvy o Uhud se
Prorok (SAWS) zeptal: „Kdo bude bránit nevěřícím, aby se ke mně dostali a
odměnou za to vstoupí do Ráje (Jannah)?“ V onu chvíli se nevěřící řítili
směrem k Prorokovi, aby ho zabili. Deset Ansárských mladíků (ve věku 18 a
19 let) předstoupilo. První zemřel, následován druhým, poté třetím. Poslední byl
Jazid Ibnul-Sakan, který zemřel u nohou Proroka (SAWS), zatímco jej bránil.
Prorok pozvedl svou ruku snažně prosíce: „Ó Alláhu, buď svědkem, že Jazid
Ibnul-Sakan splnil svou povinnost.“
Často slýcháme o
jednotlivcích, kteří praktikují al-eethar, ale nikdy jsme neslyšeli o
celé zemi, která by ji praktikovala. Medína byla takovou zemí a Ansárové
byli jejími obyvateli. Jejich al-eethar byl skutečně neuvěřitelný. Když
Muhadžirin (emigranti) odešli z Mekky do Medíny, neměli nic kromě
oblečení, které měli na sobě, ačkoliv v jejich vlastní zemi byli bohatými
obchodníky. Někteří z nich přisli do Medíny pěšky. Zatímco lidé Medíny (Ansárové)
byli farmáři, Muhadžirin nevěděli o zemědělství vůbec nic. Avšak co se
stalo, bylo neuvěřitelné. Společníci říkali, že Muhadžirin vstoupili do
Medíny na základě losování, neboť Ansárové se tlačili a předháněli v
hoštění kohokoliv z nich.
Podívejte se na
situaci v dnešní době; matka možná ani nesežene nikoho, kdo by se o ni staral,
až zestárne a bude potřebovat pomoc, ačkoliv má snachu, zetě i vlastní dcery.
Avšak oni si ji předávají mezi sebou. Ansárové to dělali přesně naopak i
přesto, že byli zesláblí a chudí. A dnes, bez ohledu na to, že doma máme vše, co
potřebujeme, snacha by nesnesla pečování o svou tchýni.
Příklady al-eethar
lidí z Ansárů
vůči Muhadžirin (emigrantům)
Sa’d Ibn-Al-Rabi (Ansár)
hostil Abdur-Rahmana Ibn-Oufa, který byl jedním z Muhadžirin. Sa'd mu
řekl: „Tady jsou mé peníze. Rozdělíme si je. Toto je tvůj podíl a tenhle je můj.
Toto je můj majetek. Rozdělím ho rovnoměrně mezi námi dvěmi. Mám dvě ženy. Vyber
si, která z nich se ti líbí; já se s ní rozvedu a ty se s ní můžeš oženit, poté
až dovrší její Iddah (stanovená čekací lhůta).“ Vidíte do jaké míry
Ansárové praktikovali al-eethar? Ale Abdur-Rahman Ibn-Ouf byl decentní a
této příležitosti nevyužil. Odvětil: „Nechť se ti Alláh dobře odmění. Kde je
tady tržiště?“
Při všech emigracích
v průběhu historie docházelo ke krveprolití. Vezměte si například emigraci
Evropanů do Ameriky a co to znamenalo pro domorodé Američany. Každý z nás jistě
zná tuto problematiku z filmů. Kolik krve bylo prolito a kolik domorodých
Američanů zabito, aby Amerika mohla náležet Evropanům? Nicméně nejlepší
emigrace, jaká se kdy v historii udála, byla plná lásky a al-eetharu.
Byla to emigrace Muhadžirinu do Medíny. Považte, jak je Ansárové
přijali. Představte si! Každý Ansár se podělil se svým hostem z
Muhadžirin a jeho rodinou o dům, peníze, oblečení manželky i oblečení dětí.
Umíte si představit, že by se někdo podělil o svůj dům s jinou osobou? Byly
příbytky Ansárů velké? Měly například 200 nebo 300 m² anebo byly malé?
Jak se Ansárové mohli chovat tímto způsobem, aniž by se obávali toho, že
by se jejich manželky mohly zlobit! Jak je možné, že jejich manželky akceptovaly
toto chování? Důvodem je, že al-eethar přináší požehnání a způsobuje
potěšení Alláhovi, a toto naoplátku zvyšuje a zlepšuje naše živobytí. Na druhé
straně - čím sobečtější je člověk, tím méně požehnání pociťuje ve svém životě.
Sobectví je opakem al-eethar.
Otevřete svůj šatník
a nahlédněte tam. Zjistíte, že máte oblečení, které jste na sobě neměli řadu let
a nebo taky nikdy. Proč je nedáte těm, kteří je potřebují? Nežádám vás, abyste
dali pryč nové oblečení, které máte. [Ačkoliv Prorok (SAWS) daroval jiným své
nové oblečení!] Co si o tom myslíte? Co si myslíte o člověku, který se podělil s
někým o svůj dům? Je to velmi těžký příklad k následování, že ano?
Když Prorok (SAWS) a
jeho Společníci emigrovali do Medíny, Prorok šel k Ansárům a řekl jim:
„Vaši bratři (Muhadžirin) k vám přišli a nevědí nic o zemědělství. (Byli
obchodníci, narozdíl od Ansárů - zemědělců. Pozn. překladatele) Myslíte si, že
byste se mohli s nimi podělit o váš majetek?“ Oni odpověděli: „Ano, Ó Posle
Alláhův. Rozdělíme se s nimi rovnoměrně.“ Posel chtěl, aby Ansárové
emigrantům z Muhadžirin pouze pomohli a tak se zeptal: „A můžete jim pomoci
jinak?“ Ansárové odpověděli: „Jak, Ó Posle Alláhův?“ Řekl jim: „Rozdělte
se s nimi o vaše ovoce.“ - protože peníze jim nejsou k ničemu, když se nemůžou
dostat ven z Medíny, protože je v obležení. Oni odpověděli: „Ano, Ó Posle
Alláhův, ale za co (na oplátku), Ó Posle Alláhův?“ On jim odvětil: „Za Ráj
(Džanna).“
Vidíte, jaká je
odměna za al-eethar? Po roce pěstování a péče o úrodu odnesl Ansárí
uzrálé datle svému hostu z Muhadžiru dříve, než s nimi šel do svého domu.
Nevybral si ty nejlepší pro sebe a zbytek dal Muhadžirovi. Naproti
tomu vy možná dáváte nečisté peníze z vaší kapsy jako Sadaka (dobročinný
poplatek). Ansárí však vzal všechny datle, které nasbíral, k
Muhadžirovi a aby ho nepřivedl do rozpaků, řekl by mu: „Za hodinu se k tobě
vrátím a ty si zatím vyber, které se ti nejvíc zamlouvají.“ Při jeho návratu
Ansárí zjistil, že Muhadžir si pro sebe vybral ty nejhorší datle,
načež se začali dohadovat, kdo si vezme to nejlepší ovoce.
Po vítězství v bitvě
u Khaibaru, kdy Muslimové získali spoustu peněz, Prorok (SAWS) řekl Ansárům:
„Nechť se vám Alláh dobře odmění, neboť jste svůj úkol splnili.“ Oni řekli: „Ó
Posle Alláhův, ty jsi nám stanovil úkol a my jsme udělali to samé. Splnili jsme
tvůj úkol, abychom dosáhli Ráje (Džanna).“ On odpověděl: „Budete ho mít.“
Uvědomujete si, jaká je odměna za al-eethar? Podělte se s ostatními o to,
co máte. Čím více dáváte druhým, tím štědřejšími se stáváte a tím více se
vzdalujete od zloby a závisti.
Existuje blízká
spojitost mezi klidem v srdci, lidským milosrdenstvím, odporem k aroganci a
závisti a vlastností al-eethar. Pokud chcete své srdce zbavit nečistot,
naučte se al-eethar.
Když Prorok (SAWS)
obdržel velkou částku peněz z Bahrainu, prohlásil, že všechny peníze jsou pro
Ansáry na oplátku za jejich obětavost a snahu. Ansárové protestovali:
„Ne! Posle Alláhův, nepřijmeme je, dokud se o ně s námi nepodělí i naši bratři z
Muhadžirin.“
Muhadžirin
to zamítli: „Ne, Posle Alláhův! To by znamenalo, že by si naši bratři vzali
celou odměnu (Alláhovu - pozn. překladatele)“, ponechávaje tak konečné
rozhodnutí na Prorokovi (SAWS), který řekl: „Ne; dokud se za ně modlíte,
obdržíte stejnou odměnu.“ Jak skvělá to společnost!!!
I v dnešní době se
může navrátit k životu, pokud se Víra a zásady Islámu navrátí a jediné, po čem
budeme toužit, bude Ráj.
Al-eethar
se netýká pouze financí, ale také záležitostí duchovních. Ikrima Ibn-Abu-Džahl
bojoval proti Prorokovi (SAWS) po dobu 22 let, poté přijal Islám, stal se velmi
dobrým Muslimem a zemřel jako mučedník díky al-eethar. Ikrima byl mezi
zraněnými v bitvě u Jarmuku. Všichni zranění byli shromážděni na jednom místě,
dokud bitva neskončila. Ikrimův bratranec byl jedním z těch, kteří zraněným
nosili vodu k napití. Vyprávěl: „Hledal jsem Ikrimu a našel jsem ho mezi
zraněnými, v bolestech a téměř umírajícího. Byl obklopen dalšími deseti
zraněnými Muslimy. Běžel jsem mu dát vodu, když ve chvíli, kdy vzal měch s vodou
a chtěl se napít, uslyšel nějakého bratra Muslima, jak říká: „Mám žízeň!“ Řekl:
„Ne, přísahám při Alláhovi, nenapiju se, dokud se můj bratr nenapije první.“
Přešel jsem k tomu druhému. Když se chtěl napít, uslyšel jiného bratra říkat:
„Ah!“ Načež řekl: „Přísahám při Alláhovi, nenapiju se.“ Poté jsem přešel k tomu
dalšímu a dalšímu, a tak to pokračovalo, dokud jsem nedošel až k desátému
vojáku, který řekl: „Ne, přísahám, že nebudu pít dokud se nenapije Ikrima.“ Šel
jsem zpátky k Ikrimovi a shledal jsem, že zemřel a stal se mučedníkem.
Praktikoval al-eethar, ikdyž byl zraněný a umíral.“
Dnes se zdráháme
rozdělit se o peníze, oblečení a dokonce i o vědomosti, obávaje se, aby nás naši
kolegové nepředehnali využitím dané informace.
Al-Eethar
Abdullahy-Ibn-Omara
Tento příběh o
al-eethar je neuvěřitelný. Abdullah-Ibn-Omar měl v oblibě jeden verš z
Koránu (ajjah), který zní v překladu následovně: „Nikdy nedosáhnete pravé
zbožnosti, dokud nebudete rozdávat z toho, co milujete - a cokoliv z věcí
rozdáte, Bůh o tom dobře ví.“ (PSK 3:92) Proto dával almužny z věcí, které
měl rád. Jednoho dne, když jel na své velbloudici, tak si uvědomil, že ji má
rád. A tak z ní sesedl, postavil se vedle ní uprostřed cesty a čekal, dokud
kolem nešel jeden starý muž a řekl mu: „Nasedni, starý muži, je tvá.“
Při jiné příležitosti
mu někdo dal rybu a ryby
on
miloval. Jeho žena mu ji ugrilovala a on měl radost. Poté nějaký chudý muž
zaklepal na dveře ptajíce se po něčem k jídlu, tak on řekl své ženě: „Dej mu tu
rybu.“ Jeho žena řekla: „Máme chléb, pšenici i maso.“ Ale on řekl: „A co slova
Alláhova: „Za žádnou cenu nedosáhnete Al-Birr (zbožnosti, správného
vedení - v tomto případě to znamená Alláhovy odměny - Ráje), dokud nevydáte (pro
Alláha) z toho, co milujete; a cokoliv dobrého vynaložíte, Alláh o tom dobře
ví.“ Dej mu tu rybu.“ Žena dala žebrákovi onu rybu a pravila: „Prodal bys mi
ji za jeden dirhám?“ Muž souhlasil. Žena přinesla rybu zpátky a položila ji před
Ibn-Omara, který byl spokojen a zrovna, když chtěl začít jíst, ten chudý muž
znovu zaklepal na dveře a žádal o almužnu. Ibn-Omar řekl své ženě: „Dej mu tu
rybu.“ Žena odvětila: „Už jsem mu ji jednou dala.“ On jí řekl: „Alláh to řekl
několikrát, ne jen jednou!“ Žena opět dala tomu muži rybu a řekla: „Chtěla bych
ji od tebe znovu koupit.“ Muž souhlasil a pak mu řekla: „Potřetí už sem prosím
nechoď.“
Podobně, když Omar
Ibn-Al-Khatab (RA) umíral, poté co ho zasáhl Lolo Al-Madžusi, vyzval svého syna
Abdullu Ibn-Omara, aby šel za Matkou věřících Aišou (RA) a vyřídil jí
toto: „Omar Ibn-Al-Khattab, ale nenazývej mě Amírem Věřících, protože už jím
nejsem, řekni Omar Ibn-Al-Khattab, si žádá jejího povolení být pochován vedle
jeho přátel (Proroka (SAWS) a Abu-Bakra (RA) v jejím pokoji. Ona odpověděla:
„Chtěla jsem to místo pro sebe, ale poskytnu je Omarovi.“ Představte si, že měla
být pochovaná vedle svého manžela a otce, tzn. Proroka (SAWS) a Abu-Bakra (RA).
Jak ctnostné to místo! Ale namísto toho tato jedinečná žena souhlasila, že bude
pochovaná v Baqee (hřbitov v Medíně) a dala své místo Omarovi.
Abu Huraira vyprávěl:
„Někdy jsem měl takový hlad, až jsem se z toho mohl zbláznit. Lidé říkávali, že
jsem pomatený a já jsem přísahal, že ne; byl jsem vyhládlý! Sedával jsem vedle
Prorokova (SAWS) minbaru (kazatelna v mešitě, kde stojí imám při kázání)
a kdykoliv jsem viděl procházejícího Muslima, recitoval jsem verše z Koránu o
útratě a výdajích v naději, že mi něco dá. Abu-Bakr (RA) kolem mně prošel, ale
nedošlo mu, co chci a zrovna tak i Omar (RA). Poté šel okolo Prorok (SAWS).
Podíval se na mně a věděl, co prožívám. Řekl: „Následuj mně, Abu-Hurairo!“ S
povolením jeho ženy jsme vstoupili do jeho domu. Zeptal se jí: „Máme něco (k
jídlu)?“ Ona odpověděla: „Misku mléka, kde je dost pouze pro jednoho či dva
muže.“ Chtivě jsem pohlížel na to mléko, ale k mému překvapení mně Prorok (SAWS)
vyzval, abych svolal všechny chudé.“ Prorok (SAWS) ho chtěl naučit al-eethar.
Ti lidé byli stejně chudí a hladoví jako Abu-Huraira. Bylo tam tak 100 muslimů.
Abu-Huraira poté řekl: „Začal jsem být deprimovaný a řekl jsem Prorokovi (SAWS):
‚,Bude tohle pro všechny stačit?''. Byl jsem opravdu sklíčený, ale musel jsem
uposlechnout příkazu Proroka (SAWS) a tak jsem šel a všechny jsem je přivedl.
Prorok (SAWS) na mě hleděl s úsměvem a řekl: ‚, Ó Abu-Hurairo! Nech je se z toho
napít.‘“ Prorok chtěl, aby tato
lekce byla
nejen pro něho ale i pro nás. Poté Abu-Huraira řekl: „Vzal jsem tu misku a začal
ji podávat mezi nimi, dokud se všichni nenapili, zatímco se na mně Prorok (SAWS)
usmíval. Pak mi řekl: ‚,Ó Abu-Hurairo. Teď už nikdo nezbývá kromě mně a tebe.''
Řekl jsem mu: ‚,Máš pravdu, Ó Posle Alláhův.'' Poté mi řekl, abych se napil.
Upřednostnil všechny před sebou samým a poté udělal to samé s Abu-Harairou a
mléka bylo dost i pro tak velký počet lidí. Toto byla pro nás lekce o
al-eethar a o požehnání, které přináší. Abu-Huraira řekl: „Napil jsem se a
poté jsem podal misku Prorokovi (SAWS), ale on naléhal: ‚,Pij Abu-Hurairo!''
Napil jsem se znovu a znovu, tak jak mi říkal a pak jsem řekl: ,,Už více pít
nemohu, přísahám při Alláhovi (SWT).'' Nakonec Prorok (SAWS) sám si vzal onu
misku a dopil zbylé mléko.“ On vlastně dopil to, co zbylo, po tom všem! Vyžeňte
lakotu z vašich domů a kapes a budete požehnáni štědrostí duše a ochutnáte
sladkost al-eethar! Kdykoliv něco dáte, je to jako kdyby vám bylo něco
dáno.
Podívejme se na
Prorokův (SAWS) al-eethar v bitvě U příkopu. Naučil celou svou armádu
této úžasné vlastnosti. Džabir Ibn-Abdullah přistoupil k Prorokovi (SAWS) a
řekl: „Máme doma kuře a pšenici, chceš-li, přijď a pojez se mnou.“ Prorok (SAWS)
se na něho podíval a řekl: „Jen já sám?“ Všichni společníci i Prorok (SAWS) byli
po patnácti dnech kopání nesmírně unavení. Uvazovali si na svá břicha z hladu
kameny. Džabir Ibn-Abdullah pokračoval: „Ty a ještě jeden nebo dva muži.“ Avšak
Prorok (SAWS) se postavil na kopec a zvolal: „Ó společenství Muhadžirinu.
Ó společenství Ansárů. Náš oběd dnes bude u Džabira Ibn-Abdullahy.“
Džabir řekl: „Vytratil jsem se zpátky domů k manželce a řekl jsem jí: ‚,Alláhův
Posel (SAWS) přichází se zbytkem celé armády!'' Ona se zeptala: ,,Řekl jsi mu,
kolik máme jídla?'' On odpověděl: ‚,Ano!“
„Alláh a jeho Posel
vědí lépe!“ poznamenala. Prorok (SAWS) povstal a řekl Džabirovi: „Budeš dnes
naším dozorčím u dveří.“ A sám lámal chléb na kousky. Džabir pokaždé pustil
deset mužů dovnitř a když se najedli, otevřel jim dveře ven a pustil další
desítku dovnitř.
Uvědomujete si, kdy
došlo k Prorokovu (SAWS) zázraku a s ním přišlo požehnání? Došlo k němu, když se
stala tato událost, při níž se přítomní naučili o al-eethar. Ikdyž byli
všichni hladoví po dlouhou dobu, najedli se všichni. Džabir Ibn-Abdullah řekl:
„Kdykoliv jsem vpustil další skupinu dovnitř, myslel jsem, že to už bude
poslední skupina, která se bude moci najíst a že tam už nic nezbude pro další
skupinu, ale oni odcházeli s plnými žaludky, čistíce si mezi zubama.'' Nakonec
vstoupil dovnitř Džabir a Prorok (SAWS) mu řekl: „Nechť Alláh požehná tvé jídlo,
tvé a tvé rodiny.“ Džabir byl ohromen, když zjistil, že jeho jídlo bylo téměř
netknuto, až na malý kousek kuřete. Mír buďnašemu Proroku, učiteli al-eethar.
Jaká škoda, že náš národ už vůbec al-eethar nezná.
Džaffar Ibn-Abu-Talib
zemřel v bitvě u Mo’tah a zanechal po sobě tři děti. Všichni společníci
byli zesláblí a chudí. Prorok (SAWS) se postavil a řekl: „Kdo chce adoptovat
Džaffarovy děti?“ Vypravěč tohoto příběhu řekl: „Tři společníci se postavili a
začali se dohadovat: „Já, Ó Posle Alláhův!“ „Ne, já, Ó Posle Alláhův!“ Jeden byl
chudší, než druhý a třetí, ale přesto byli ochotní adoptovat tři sirotky. Dnes,
když někomu umře bratr, tak se všichni snaží zbavit se jeho syna, posílají ho
jeden k druhému až je chlapec dočista ztracen. Když byl Džaffar Ibn-Abu-Talib
ještě živ, praktikoval al-eethar; proto Alláh (SWT) požehnal jeho syny a
nechal je dobře vychovat. Prorok (SAWS) měl ve zvyku nazývat Džaffara otcem
chudých. Žádná společnost nemůže mít pocit bezpečí, pohodlí a stability, dokud
nebude praktikovat al-eethar. Zamysleme se spolu nad naší dnešní
společností. Manžel pracuje ve dne v noci, šetří peníze a je možné, že jeho žena
také, ale proč? Chtějí se ujistit, že jejich děti budou mít skvělou budoucnost a
že jim jednou zanechají dostatek jmění, které jim bude stačit. Proč?! Vědí
totiž, že kdyby náhle zemřeli, jejich děti by se ocitly na ulici; nikdo by se o
ně nepostaral a byly by ztraceny. Na druhé straně, kdyby ta která společnost
praktikovala al-eethar, tak by otec či matka umírali s vědomím, že se
najde někdo, kdo se o jejich děti postará a možná se i o ně budou lidé přít; tak
jak se dohadovali Ansárové o děti Džaffara Ibn-Abu-Taliba. Proto je
al-eethar tak důležitý.
Imám al-Ghazali
napsal ve své knize Al-Ehyaa (Obnova), že jsou tři stupně al-eethar:
1
-
dát svému bratrovi to, co by člověk dal sluhovi; např. zbylé jídlo po večeři.
2
-
chovat se k němu tak, jak by se člověk choval sám k sobě; např. dostane to, co
se nám také zamlouvá.
3 - dát mu
přednost před sebou samým; tzn. uspokojit jeho potřeby dříve než naše vlastní.
Např. když jeho děti půjdou do školy a nebudou mít žádné vhodné oblečení,
zakoupíte oblečení napřed pro ně a pak až pro své vlastní děti.
Tak toto jsou tři
stupně al-eethar, abyste si sami vybrali. Nejdůležitější al-eethar
v tomto životě je snaha zalíbit se napřed Alláhovi a pak až lidem, sám sobě či
komukoliv jinému. Podle prohlášení Abu Muhammada Abdullahy bin Amr Ibn-al-Ase
(nechť je s ním Alláh spokojen) Posel Alláhův řekl: „Nikdo z vás není pravým
věřícím, dokud jeho sympatie netíhnou k tomu, co jsem přinesl.''(7) Zalíbení se
Alláhovi by mělo být prvořadé.
Když žijeme jen sami
pro sebe, žijeme velmi krátký život, ve kterém se narodíme malými a malými také
zemřeme! Avšak když žijeme jeden pro druhého, žijeme jako velkomyslní lidé,
jejichž životy přetrvají tak dlouho, dokud bude existovat samo lidstvo.
Budete-li žít pro druhé a nejen sami pro sebe, najdete své štěstí v úsměvu
druhých lidí, vaše příležitosti budou v příležitostech jejich. Budete opravdu
šťastní, když najdete někoho, kdo bude vzývat Alláha (SWT) ve váš prospěch:
„Nechť je s ním Alláh spokojen, protože on mi pomohl.“ Je to zvláštní a úžasný
pocit! Zkuste to a uvidíte, že pocítíte mnohem větší uspokojení než kdybyste
sklidili veškeré přínosy sami pro sebe.
Závěrem si ještě
poslechněte tento malý příběh: jeden dobrý člověk kdysi dávno ve chvíli své
smrti řekl: „Dcero má, už se nebojím smrti, i kdyby přišla právě teď. Vzal jsem
si hodně od života a tím myslím, že jsem hodně dal! Někdy je to, dcero má, velmi
těžké rozlišit, kdy vzít a kdy dát; protože pro věřícího obojí má stejný význam.
Vždycky když jsem dal, tak jsem i vzal. Vlastně jsem vzal více, než jsem dal.“
Mládeži! Zkusme
používat tuto krásnou vlastnost. Nechť to pro nás Alláh udělá prospěšným.
Poznámky:
(1)
Slůvko Alláh arabsky znamená Bůh. I když se toto slovo používá převážně v
asociaci s Islámem, je také používáno arabskými křesťany a arabsky mluvícími
židy, kteří ho také používají k označení Jediného Boha. Tento výraz v arabštině
mnohem lépe, než v češtině, vystihuje Jedinečnost Alláha. Slovo Alláh v
arabštině nemá množné číslo a v češtině ano; slovo Alláha v arabštině není
mužského ani ženského rodu. Alláh je Bůh vyznávaný všemi proroky od Adama, Noa ,
Abrahama, Mojžíše, Ježíše a Muhammada.
(2)
SAWS = Sala-llahu
Alaihi Wa-Salam =
mír a požehnání ať je s ním
(3)
Toto slovo má celou řadu významů, které je nutno chápat dohromady; patří mezi ně
respektování sebe samého, slušnost, ostýchavost (poznámka překladatele).
(4)
Toto slovo má mnoho významů; mezi ně patří pokora (kajícnost), podřízenost,
respektování druhých, skromnost, atd. (poznámka překladatele).
(5)
Zkratka PSK znamená Překlad Svatého Koránu. Tento překlad je pouze pro
porozumění textu Svatého Koránu (kapitola:verš). Čtení překladu Svatého Koránu
nemůže nikdy nahradit čtení arabského originálu, ve kterém byl Svatý Korán
zjeven.
(6)
Věrohodný hadís.
Dobrý a důvěryhodný hadís z knihy Hudžah, se spolehlivým řetězcem vypravěčů.
AmrKhaled.net
©Všechna práva vyhrazena.
Tento článek může být publikován a
reprodukován pro soukromé účely za podmínky, že je uveden původní pramen. Pro
všechny ostatní účely musíte obdržet výslovný písemný souhlas od administrátorů
těchto webových stránek. Pro další informace kontaktujte:
management@daraltarjama.comt
|