Episodio 12:
Al·‘Azîz (El Todopoderoso Invencible)
En el nombre de Al·lâh,
El Todo Misericordioso, El Muy Misericordioso
Las
alabanzas son para Al·lâh, Señor del Universo y los Rezos y la Paz de Al·lâh
sean sobre su Mensajero (SAAWS)
,
Hoy vamos a vivir con Al‘Azîz
(El Todopoderoso Invencible). Juro por
Al·lâh que si llegaras a sentir este nombre y vivirlo, notarías sin duda una
felicidad enorme y serías extraordinariamente fuerte en tu vida. Yo
personalmente prefiero que alguien cuando ruegue a Al·lâh por mí, que me diga: “Que
Al·lâh te haga invencible” Si quieres rogar a Al·lâh para alguien dile: “Que
Al·lâh te haga invencible”. Es gracias al nombre de Al·lâh, El Todopoderoso
Invencible.
Ejes del episodio
El Todopoderoso Invencible
tiene cuatro significados. Y vamos a dividir el episodio en dos partes para
aclararlos:
Primera parte:
1-
Introducción
2-
Explicación de tres
significados para Al·’Azîz (El Todopoderoso Invencible)
3-
Manifestaciones de los
tres significados en el mundo y en nuestra vida
4-
Nuestro objetivo: ¿Qué es
lo que pretendemos con estos tres significados? ¿Cómo vivimos con este nombre en
nuestra vida?
Segunda parte
1-
El cuarto significado de
El Todopoderoso Invencible
2-
Nuestra historia
3-
¿Cómo
vivimos con este significado?
Primera
parte
1) Introducción:
Una pregunta. Te voy a
dirigir una pregunta en un segundo acerca del eje del episodio. Todo el episodio
gira en torno a él. Quizás no puedas dormir esta noche antes de responder a esta
pregunta. La pregunta es: ¿Eres el siervo de El Todopoderoso Invencible? ¿Puedes
sentirlo? ¿Llena tus sentimientos? ¿Estás orgulloso? ¿Estás orgullosa? Vamos a
vivir hoy con este significado.
2) Explicación de tres significado para Al·’Azîz (El
Todopoderoso Invencible)
Vamos a tratar en esta parte tres significados. Al·’Azîz
lingüísticamente tiene muchos significados:
1-
El Todopoderoso Invencible: El que no tiene rival:
“No hay nada que se Le asemeje”
(TSQ,),,
Sura Ash·shûrâ, La Consulta, aleya 11. Los árabes dicen: Ejtesâs
‘azîz (especialidad rara: inexistente); dicen: Jebra ‘azîza
(experiencia rara: inexistente). Y dicen: Hâda almawdhû’ ‘azîz
almanâl (este tema es inalcanzable), y que
Al·lâh es el supremo modelo. Al·lâh, El Todopoderoso Invencible,
no tiene rival y no tiene socio: “no hay nada que se Le asemeje”.
2-
El
Todopoderoso Invencible: El Invencible a Quien no se vence.
Por supuesto estamos hablando de Al·lâh... ¿De quién eres siervo? Escucha,
alégrate y percibe el orgullo. ¡Felicitaciones! Eres siervo de El Todopoderoso
Invencible, o sea, del Invencible que no se vence. Puedes vencer en muchas cosas
y puedes por ejemplo vencerme en diez asuntos, pero yo me distingo en una cosa
específica con la que te supero, y en consecuencia no eres invencible en todo.
Si el hombre pierde, quiere decir que no se le puede llamar invencible, sino
vencible. El comandante del ejército puede vencer en diez batallas y perder en
otra, así que no se le completa la victoria (el poderío total- la condición de
Todopoderoso). Pero Al·lâh que es El Todopoderoso Invencible es invencible en Su
mandato, y no es posible vencerlo en Su universo. Concede la victoria a una
Comunidad “Umma” mezquina porque Él es El Todopoderoso Invencible... esta es una
verdad, es la creencia y la convicción del musulmán. Yo digo estas palabras a
sabiendas de que tú las conoces, pero quiero trasladarme de las palabras al
sentimiento, del término al significado, quiero que vivas la emoción de decir:
Yo soy el siervo de El Todopoderoso Invencible... Por tanto, ¿Eres tú
siervo de El Todopoderoso Invencible? Escucha esta aleya maravillosa:
“...Al·lâh es Todopoderoso Invencible en Su mandato, sin embargo la mayoría de
los hombres no lo saben” TSQ, Sura de Yûsof, versículo 21. –
Desafortunadamente no lo saben- y es por esto que debemos vivir con este nombre.
¡En tu nombre vivimos, oh Todopoderoso Invencible!
3-
El
Todopoderoso Invencible: El que te fortifica y te auxilia con Su Fuerza para
hacerte invencible: ¡te refuerza en tu
dignidad para darte la victoria! ¿Os acordáis de aquella aleya en la Sura de
Yâ-Sîn? que dice, lo que podemos traducir como: “Cuando enviamos a dos y
los negaron; y entonces los auxiliamos con un tercero...”, aleya 14. Los
auxiliamos para fortificarlos a fin de hacerles triunfantes, pues auxiliarlos
con un tercero fue una victoria que provenía de El Todopoderoso Invencible.
Las fuerzas armadas de un ejército dicen: “Reforzar las fuerzas
en el frente”, que significa: enviar los auxilios para fortificarlos a fin de
que venzan (ganen). Pues es El Todopoderoso Invencible Quien te refuerza con
ayudas y auxilios que provienen todos de Él, y todo eso para hacerte invencible.
¿Eres tú siervo del Todopoderoso Invencible? ¿Fuiste antes de
este episodio siervo del Todopoderoso Invencible? ¿Sientes dentro de ti al
Todopoderoso Invencible? Quiero y deseo que salgas de este episodio orgulloso,
alegre y fuerte, diciendo: Yo soy siervo del Todopoderoso Invencible, yo no
temo a nada y a nadie de este mundo.
El Todopoderoso Invencible en el Qor´ân:
El nombre de Al·lâh “El Todopoderoso Invencible”, aparece en el
Qor´ân cerca de 95 veces; porque es sobre estos que se forman y establecen los
valores morales de la comunidad. Todos nosotros hemos conocido a Al·lâh, Quien
concede el arrepentimiento, El Todo Sustentador, El perdonador, El
Creador...etc., pero ¿quién de nosotros ha conocido a Al·lâh, El Todopoderoso
Invencible? ¿Quién lo adoró pensando en su nombre “El Todopoderoso Invencible”?
Seguiré insistiendo sobre la misma pregunta: ¿Eres tu siervo del Todopoderoso
Invencible? Interrógate a ti mismo, repasa tu vida y tus situaciones de
dificultad. ¿Estás satisfecho con lo que has hecho para la “Umma” en su
situación actual? ¿Estás haciendo algo por ella?
El nombre de Al·lâh Al·‘Azîz
aparece en el Qor´ân acompañado por cuatro nombres:
Al·Hakîm (El
Sapientísimo) (47 veces), Ar·rahîm (El Muy Misericordioso) (14 veces), Al·Qawiyy
(El Dueño del Poder) y Al·‘Alîm (El Omnisciente). ¿Por qué estos nombres
específicamente? Si supieras el significado, te derretirías de amor hacia Al·‘Azîz,
Glorificado Sea.
• Al·‘Azîz Ar·rahîm:
porque es Todopoderoso Invencible pero con misericordia. En Al·lâh tenemos el
mejor modelo; una persona puede ser muy exitosa y hacerse dura y despiadada,
pero Al·lâh, Glorificado Sea, es Al·‘Azîz Ar·rahîm.
• Al·‘Azîz Al·Hakîm:
ya que es Todopoderoso Invencible con sapiencia. En Al·lâh tenemos el mejor
modelo, pues un hombre puede llegar a la cima del poderío pero su fama le lleva
a veces a la precipitación, a comportarse con violencia y a corromperse.
Mientras Al·lâh, Glorificado Sea, es Al·‘Azîz Al·Hakîm y
todas Sus acciones son sabias.
• Al·‘Azîz Al·‘Alîm y
Al·Qawiyy Al·‘Azîz: Puesto que su Victoria se basa en el
conocimiento y la fuerza: “…Es cierto que Al·lâh ayudará a quien Le ayude.
Verdaderamente Al·lâh es Fuerte, Todopoderoso Invencible.” TSQ, Sura
Al-Haÿÿ (La Peregrinación mayor), el versículo núm. 40, “Al·lâh ha
escrito: Yo venceré, y también Mis mensajeros.
Es cierto que Al·lâh es Fuerte, Todopoderoso Invencible.”
TSQ, Sura Al-Muÿâdala (La Discusión) el versículo núm. 21.
3) Manifestaciones de los tres
significados de Al·‘Azîz en el Universo y en nuestras vidas
En el Universo:
Vamos a
subir y mirar el Universo desde lo alto. ¿Quién lo sostiene? ¿Cuántas galaxias
están en él?
Se dice que el número de estrellas equivale al
número de granos de arena del desierto, …¿Cómo es que no chocan entre sí? ¿Qué
pasaría si chocaran? Si la tierra se acercara un poco al sol nos quemaríamos y
moriríamos, y si se alejara se perdería en el amplio espacio…¿Cómo que el sol no
atrae hacia sí a la tierra? ¿Y cómo que ésta no se aleja del sol y se precipita
lejos en el Universo? “En verdad Al·lâh sostiene los cielos y la tierra
para que no se desplomen. Si se desplomaran, nadie, más allá de Él, los podría
sostener…” TSQ, Sura Fâter (El Originador) el versículo núm. 41.
¿Has observado a Al·‘Azîz? Existe lo que se llama ley de la
gravedad: el sol atrae la tierra pero no la arrastra; puesto que la tierra se
mueve y gira, con lo que se resiste a la atracción del sol. Asimismo, hay algo
que tira del sol pero no lo arrastra gracias a su giro, que constituye su
resistencia a esa atracción…y así sucesivamente. ¡Imagina que todo el Universo
está de esta manera entrelazado! Atracción y circulación para mantener las
distancias y evitan la colisión. ¡Imagina que Al·lâh Al·‘Azîz no
interviniera en esto!...
La tierra gira en una órbita
elíptica. Cuando se acerca al sol, acelera su giro para contrarrestar su
gravedad y cuando se aleja de ella, disminuye su velocidad para no salir de
órbita y precipitarse en el amplio espacio. Si aumentara su velocidad
bruscamente, se alteraría su equilibrio y caeríamos…pero su velocidad aumenta
gradualmente. ¿La tierra tiene conciencia? ¿Es ella la que engendra el
movimiento por sí misma y controla su velocidad?
Se cuenta que Mûsâ
(Moisés) según recoge la tradición antigua “al-azar”, le preguntó a
Al·lâh, Bendecido y Enaltecido sea Su nombre: ¿cómo es que no Te afectan ni
la somnolencia ni el sueño? Y Al·lâh, Bendecido y Enaltecido sea, le
respondió: Mûsâ, coge estas dos botellas de vidrio y mantente de pie toda la
noche sujetándolas. Pero pasado un momento, Mûsâ empezó a adormecerse para
volver a despertar y después a adormecerse de nuevo… hasta que se durmió
consiguiendo que se le cayeran las botellas, y que se rompieran. Entonces
Al·lâh, Bendecido y Enaltecido sea, le dijo: si me afectase la somnolencia o
el sueño, hubiera conseguido que los cielos se estrellaran contra la tierra.
Sal a un sitio
oscuro, un desierto o algo parecido, mira hacia el cielo, y llorando de amor
hacia Al·‘Azîz (El Todopoderoso Invencible) dile: Tú eres
Todopoderoso Invencible en tu Reino, haz triunfar a La Nación Islámica, pues
está debilitada… te vas a encontrar con la respuesta, que te dirá desde tu
corazón: haz algo primero. Entonces descubrirás cómo Al·‘Azîz
te va haciendo triunfante a ti y a toda la Nación.
En nuestras
vidas:
Al·‘Azîz con
Ibrâhîm y con Mohammad, que la Paz de Al·lâh sea con ellos dos:
Vamos a ver la
historia de Ibrâhîm (Abraham) [Y cuando Ibrâhîm dijo: ¡Señor mío! Déjame
ver cómo resucitas lo que está muerto. Dijo: ¿Acaso no crees? Dijo: Por supuesto
que sí, pero es para que mi corazón se tranquilice. Dijo: Toma, entonces, cuatro
pájaros distintos, córtalos en pedazos y, a continuación, pon un pedazo en cada
monte y luego llámalos. Vendrán a ti en el acto. Y sabe que Al·lâh es
Todopoderoso Invencible y Sapientísimo.] TSQ, Sura Al-Baqara 2 (La Vaca:
260) Al·lâh le ordenó cortar las cuatro aves, y mezclar sus huesos con sus
plumas y su sangre. Luego dividirlas en cuatro partes y repartirlas por cuatro
montañas, para después llamarlas… y las aves volvieron inmediatamente a su forma
inicial, y vinieron hacia él volando de la misma manera como lo hacían antes. Y
finalizó diciendo: [Al·lâh es Todopoderoso Invencible y Sapientísimo.]
¿Te consideras un siervo de Al·‘Azîz? ¡Doy gracias a Al·lâh porque
yo pertenezca a Al·‘Azîz y porque Él no me haya hecho siervo de
otro!
Veremos tres
significados de Al·‘Azîz que tienen que ver con el Profeta Mohammad SAAWS, a
partir de tres ejemplos:
·
La
batalla de Badr: una batalla desigual. El
número de soldados musulmanes fue de 313, cuya caballería constaba tan solo de
dos caballos, ¡el resto se desplazaba caminando! Los incrédulos eran 1000
soldados, pertrechados por 300 caballos, ¡el resto, sobre camellos! Pero, ¿han
completado los musulmanes sus preparativos? ¿Se han preparado los musulmanes
hasta donde han podido? Sí, porque no tienen más que eso. ¿Qué les queda? Que el
Profeta de Al·lâh recurra a Al·‘Azîz… [Cuando pedisteis
auxilio a vuestro Señor…] TSQ, Sura Al-Anfâl de los Botines de Guerra:
9. Al·‘Azîz os va a hacer vencer con sus refuerzos […sólo tu
Señor conoce Sus ejércitos…] TSQ, Sura Al-Muddazzer 74 (TSQ, Sura del
Arropado: 31 ¿Cuáles fueros los refuerzos en la Batalla de Badr? [Y a
Al·lâh pertenecen los ejércitos de los cielos y de la tierra; Al·lâh es
Conocedor, Sapientísimo] TSQ, Sura Al-Fath 48 (La Conquista: 7). Me
dirijo pues a quien se cree débil: si vives con Al·‘Azîz, te
encontrarás apoyado y auxiliado por los ejércitos de la tierra y de los cielos.
¿Cuáles
son, entonces, los ejércitos de la Batalla de Badr?
1- El sueño:
Al·lâh, Glorificado y Enaltecido sea, dice, lo que podemos traducir como:
[Cuando os cubrió como protección un sueño que venía de Él … ] TSQ, Sura
8, Al-Anfâl "Los Botines de Guerra": Aleya 11.
Uno de los compañeros del Profeta SAAWS dice:
“El Profeta SAAWS me asignó la tarea de vigilar al ejército,
¡juro por Al∙lâh! que, adormilado, siete veces se me caía la espada de mi mano.
De repente, cuando desperté, encuentro que los compañeros dormían tan
profundamente, que se les escuchaban ronquidos”
2- La
visión: Al·lâh, Glorificado y
Enaltecido sea, dice -lo que podemos traducir como-: [Cuando Al·lâh hizo
que, en tu sueño, los vieras poco numerosos. Porque si te los hubiera hecho ver
muy numerosos, habrías perdido el valor y habrías discutido el mandato. Pero
Al·lâh os salvó….] TSQ, Sura 8, Al-Anfâl "Los Botines de Guerra”: Aleya
43.
3- La
lluvia: Al·lâh, Glorificado y
Enaltecido sea, dice -lo que podemos traducir como-: [Cuando os cubrió
como protección un sueño que venía de Él e hizo caer sobre vosotros agua del
cielo para con ella purificaros….] TSQ, Sura 8, Al-Anfâl "Los Botines de
Guerra”: Aleya 11.
¿Sabéis, si mañana uno de nosotros
tuviera un trabajo muy importante, pero que durmiera dos horas nada más, se
despertase después y se duchase, recuperando su vitalidad?… Precisamente, esto
es lo que pasó en el campo de batalla.
4- La
cantidad de lluvia: pues no fue la misma cantidad de lluvia la que cayó en
los dos bandos
Al·lâh, Glorificado y Enaltecido sea, dice -lo que podemos
traducir como-: [Cuando os encontrabais en la vertiente más próxima y
ellos en la más alejada, quedando la caravana debajo de vosotros.] TSQ,
Sura 8, Al-Anfâl "Los Botines de Guerra”: Aleya 42
¿Porqué
Al·lâh
nos especifica el emplazamiento de los
dos bandos? La lluvia cayó poco en el bando musulmán, de hecho la tierra se hizo
más firme, fácil caminar sobre ella y proporcionando a los musulmanes más
agilidad y rapidez. Por el contrario, en el bando de los incrédulos cayó más
lluvia, por consiguiente, la tierra se puso más movediza e inestable. ¿Ves el
ejército de Al•‘Azîz (El Todopoderoso Invencible)?
5- Los
ángeles: Al·lâh, Glorificado y
Enaltecido sea, dice -lo que podemos traducir como-: [Cuando pedisteis
auxilio a vuestro Señor y os respondió que os ayudaría con mil ángeles en turnos
sucesivos.] TSQ, Sura 8, Al-Anfâl "Los Botines de Guerra”: Aleya 9.
El Profeta SAAWS dice al respecto:
«¡Al·lâh es grandioso! Veo a Ÿibrîl
(Gabriel) sobre su caballo, encabezando a 1000 ángeles que vienen junto él».
Uno de los compañeros del Profeta cuenta:
«Estaba a punto de cortarle la cabeza a
uno de los incrédulos. De súbito, me percaté de que la cabeza se arrancó de
cuajo antes de que llegase a ella»
¡Lástima, que no Le conozcas siervo de
Al•‘Azîz! ¡Y qué pena Umma (Nación) de Al•‘Azîz, que aún no Le conozcas!
El último
comentario sobre la sura de al Al-Anfâl (Los Botines de guerra):
Al·lâh, Glorificado y Enaltecido
sea, dice -lo que podemos traducir como-: [Al·lâh no lo hizo sino como
buena nueva y para que con ello se tranquilizaran vuestros corazones. Porque la
ayuda victoriosa sólo viene de Al·lâh. Al·lâh es Todopoderoso Invencible y
Sapientísimo. ] TSQ, Sura 8, Al-Anfâl "Los Botines de Guerra" : Aleya
10.
La
batalla de Al-Jandaq (la trinchera):
Los ejércitos fueron totalmente diferentes, esto es: ¡el frío y el viento!
Al·lâh, Glorificado y Enaltecido
sea, dice -lo que podemos traducir como-: [¡Vosotros que creéis! Recordad
la gracia de Al·lâh con vosotros cuando vino a vosotros un ejército y mandamos
contra ellos un viento y ejércitos que no veíais. Al·lâh ve lo que hacéis. ]
TSQ, Sura 33, Al-Ahzâb "Los Coaligados": Aleya 9.
Los incrédulos no aguantaron ser azotados
durante varios días por un temporal de viento gélido que les hizo insoportable
la vida, para volver más tarde rumbo a sus países. Tal fue la fuerza del
viento, que levantaba consigo piedras desde el desierto para sacudir con ellas
las tiendas del campamento de los Qorayshitas, volcaba las vasijas y títeres
que encontraba a su paso. Excavaba y quitaba la arena de los
anclajes de las tiendas haciendo que todo se viniera abajo.
.
El comentario definitivo sobre el capítulo de “los Coaligados”:
“Al·lâh ha devuelto a los que se niegan a creer su
propio odio; no han conseguido ningún bien. Al·lâh les basta a los creyentes en
el combate, Al·lâh es Fuerte, Todopoderoso Invencible”
TSQ, Sura (capitulo) de los coaligados, aleya (versículo) 25.
¡Nación de Mohammad! ¿Dónde esta la confianza en Al·lâh?
El día que estuvo el Profeta (SAAWS) en la cueva de Zûr,
hubo otro tipo de ejército, muy extraño: ¡los párpados de los ojos! Porque
ninguno de ellos miró hacia abajo. Fue cuando dijo Abû Bakr: ¡Mensajero de
Al·lâh! ¡Si uno de ellos bajara la vista a sus pies nos vería! Entonces el
Profeta, que los Rezos y la Paz de Al·lâh sean sobre él, le contestó diciendo:
“¡Oh Abâ Bakr! ¿Qué esperas de dos personas el tercero de los cuales es
Al·lâh?:
“Si vosotros no le ayudáis, ya le ayudó Al·lâh cuando le
habían echado los que no creían y había otro con él".Y estando ambos en la
cueva, le dijo a su compañero: No te entristezcas porque en verdad Al·lâh está
con nosotros. Al·lâh hizo descender sobre él Su sosiego, le ayudó con ejércitos
que no veíais e hizo que la palabra de los que se negaban a creer fuera la más
baja; puesto que la palabra de Al·lâh es la más alta. Al·lâh es Todopoderoso
Invencible y Sapientísimo. TSQ, Sura (capitulo)
El Arrepentimiento, aleya (versículo) 40
Fijaros en la reiteración constante del termino “ejército”,
porque es Él el Todopoderoso Invencible que es imbatible. Medita en los
versículos del Todopoderoso Invencible en el sagrado Qor´ân. Encontrarás en
cada uno de ellos fuerza, victoria y triunfo.
4) ¿Cuál es el objetivo del episodio de hoy?
Hacer triunfar el Islam siendo al mismo tiempo siervos del Todopoderoso
Invencible ¡Vive para el Islam!
¡Es vergonzoso!
Es vergonzoso que digas: ¿y yo que tengo que ver? Es
vergonzoso que digas: ¡no sé qué hacer! O que estés simplemente con los
brazos cruzados. ¡Ten cuidado! En el Día de la Resurrección te pondrás entre las
manos del Todopoderoso Invencible y te preguntará: ¿Acaso no has leído el
Qor´ân? ¿Es que no has conocido al Todopoderoso Invencible? ¿Por qué no hiciste
nada?
Esta no es una llamada a la violencia o a la imprudencia.
Recuerda que hemos dicho: con sabiduría: Todopoderoso Invencible y
Sapientísimo; y con misericordia para nuestra nación: Todopoderoso
Invencible y Muy Misericordioso. ¡Piensa y planifica cómo puedes añadir o hacer
algo por esta nación! El Todopoderoso Invencible no te abandonará. O ¿es que no
te has fijado en todo aquel que se ha enfrentado a Él? ¿Es que no confías en El
Todopoderoso Invencible? El faraón dijo, lo que se puede traducir por:
“... Y llamó Fir’awn a su gente, dijo: ¡Gente mía! ¿Acaso no
me pertenece la soberanía de Misr (Egipto) y estos ríos que corren a mis pies?
¿Es que no lo veis? TSQ, Sura (capitulo) de Los
Adornos de Oro, aleya (versículo) 51. Sin embargo, Al·lâh hizo
correr el mar por encima de su cabeza, es decir, fue ahogado con aquello conque
se había enfrentado desafiante. Porque fue él, Fir’awn (Faraón) quien
dijo: “...yo soy vuestro señor supremo...” TSQ, Sura (capítulo) de
Los Arrancados, aleya (versícula) 24 Pero a la hora
de su muerte dijo: “... hasta que al ver que las aguas lo ahogaban, dijo:
Creo que no hay otro dios sino Aquel en el que creen los hijos de Israel... ”
TSQ, Sura (capitulo) Yûnos (Jonás) aleya (versículo) 90.
Sin embargo, Yûsof (José), que la Paz sea sobre él, cuando acudió al
Todopoderoso Invencible, Glorificado y Enaltecido sea, entró al palacio del
Ministro de Egipto como esclavo y de ahí a la cárcel, pero tras unos años,
volvió al mismo palacio convertido en el mismo Ministro de Egipto porque en todo
momento tenía fe en Al·lâh; Le suplicó y Le rogó cuando estaba en la cárcel:
“¡Compañeros de cárcel! ¿Qué es mejor, (adorar a) señores distintos, o a
Al·lâh, el Único, el Absoluto Dominador?” TSQ, Sura (capitulo) de Yûsof
(José) versículo 39. Por tanto, cumplió su responsabilidad para con su creencia.
Segunda parte
1) El cuarto significado de Al·’Azîz (El Todopoderoso
Invencible)
El Todopoderoso Invencible es Quien no quiere que Sus siervos
sean humillados, porque son los siervos del Todopoderoso Invencible, porque son
la creación que Él honró, hizo su cabeza erguida y recta su estatura… y la
primera frase pronunciada en el Islam fue: No hay dios excepto Al∙lâh.
Luego no adoro a nadie más, y no me humillo ante otro, ni me someto ante nadie,
porque no hay dios excepto Al∙lâh, ni humillación ni adoración salvo a Al·lâh.
Ejemplos de humillación ante las personas
Por ejemplo, que te visite tu padre, ¡y te encuentre en
situación de humillación por parte de tu mujer! O sea, que te encuentre
avasallado y gobernado por ella. Pues seguro que aunque estés acostumbrado a
ello desde hace años, ¡te avergonzará que tu padre te vea en esa situación!
Y también, que te vea humillado ante tu jefe en el trabajo,
teniendo tú la razón. O que te vea falsificando con la excusa de que te obliga a
ello el patrón, o para poder conseguir un medio de vida. Seguro que sentirás
rubor de que te vea en todas estas situaciones.
Pregunta: ¿no sientes rubor de que El Todopoderoso Invencible te
vea así de humillado ante la gente? ¿Qué le dirás el Día del Juicio Final?
Cualquier persona, sea un agente de policía; un profesor que ha sido injusto con
su alumno; la mujer que acepta que su marido sea objeto de humillación y
maltrato porque no tiene otro recurso y otra fuente de ingreso; o el joven que
se casa con una extranjera para poder obtener el documento con el que viajar a
cierto país, aun a costa de ser víctima de humillación por parte de ella; o la
joven que se casa con un chico sin que lo sepan sus padres, y su marido la
maltrata sabiendo que no podrá decírselo a nadie. Y aquél que se deja dominar
por sus pasiones, ¿se puede considerar una persona humillada? ¿Que significa que
no hay dios excepto Al·lâh? Significa que eres una persona libre ante todos
excepto ante Al·lâh. Y por consiguiente, que no te tienes que dejar llevar por
tus pasiones.
Dijo el Profeta Mohammad (SAAWS): “¡Desgraciado aquél que es
siervo del dirham! ¡Desgraciado aquél que es siervo del dinar! ¡Desgraciado y
humillado!”. Le llamó siervo del dirham, y humillado, ¡significa que será
objeto de humillación! Quien es siervo de sus pasiones, siervo de la
desobediencia de Al·lâh, de la pasión por las mujeres, la riqueza y el cargo, y
aquél que es hipócrita ante su jefe creyendo que conseguiría ascenderle, en
realidad es todo lo contrario, vive humillado siendo hipócrita.
El Todopoderoso Invencible te creó con dignidad
El Todopoderoso Invencible te dotó – el día que te creó – de
orgullo y confirió a tu naturaleza la cualidad de la dignidad, y te dijo que
no hay dios excepto Al·lâh para que seas dignamente invencible y triunfador.
El Todopoderoso Invencible que juró por Su Glorioso Poder en el Qor´ân: “¡Glorificado
sea Tu Señor, Señor del Glorioso Poder!, por encima de lo que Le atribuyen”.
TSQ, Sura: Assâffât: áyat 180. También juró
cuando dijo en un hadîz qudsiyy ((Por Mi
Glorioso Poder y por Mi Majestuosidad)). ¿Acaso no te
conmueven éstas expresiones? ((Por cierto que aquellos que mueran dudando
de su fe, los Ángeles al tomar sus almas les preguntarán: ¿Por qué dudasteis?
Responderán: Nos sentíamos débiles y oprimidos [por los incrédulos].
Les dirán: ¿Acaso la Tierra de Al·lâh no era suficientemente vasta como para
haber emigrado? A ellos les corresponderá el Infierno como morada. ¡Qué mal
fin!)) TSQ, Sura:
An-nisâa, 97 Por desgracia, todo eso porque no conoció al Todopoderoso
Invencible.
Pero escucha esta otra, que te alegrará. ((Quien desea la
victoria, debe saber que la victoria total pertenece a Al·lâh [y por
ello debe obedecerle]; hacia Él ascienden las buenas palabras [y
las glorificaciones], y Él exalta las obras piadosas. Pero quienes se
confabulen [contra el Mensajero] tendrán un severo castigo, y sus
planes se desbaratarán)) TSQ, Sura: fater, 10. Si vives y sientes
estos versículos del noble Qor´ân, será suficiente. Por eso, cualquiera que
aspire a obtener la victoria, solo la podrá obtener del lado de Al·lâh, tan
cierto como que la luz de la tierra procede del sol, y el agua de Egipto procede
del Nilo. No intentes buscar tu victoria con otros porque estate seguro de que
no la obtendrás ((Esos que toman como aliados a los
incrédulos, ¿acaso buscan a través de ellos la victoria? Sepan que la victoria
pertenece totalmente a Al·lâh)) TSQ, Sura:
annisâ´, áya 139. La fuente del triunfo en el Universo solamente puede
proceder de Al·lâh, El Todopoderoso Invencible.
Una prueba
Alguna gente podría dudar de estas
palabras diciendo: “Tenemos a fulano que ha buscado la victoria fuera del
camino de Al∙lâh y ahora vive en alta prosperidad, ocupa una posicion tan
destacada que provoca temor en la gente…”
Jamás. No lo creas. Ciertamente, esa
persona está envilecida. Puede que sea una persona vil en su casa o ante sus
hijos aunque quede oculta su vileza ya que se trata de una prueba.
¿Os presento un ejemplo?
El Azîz
–el poderoso- de Egipo. ¿Por qué se le denominaba Azîz? Asi
denominaban a todo aquél que ostentaba un puesto de relevancia o un cargo
prestigioso. El suyo fue el de ministro de economía.
Al-Qor’ân utiliza este nombre (Azîz) para incitarte a reflexionar
si se trataba verdaderamente de un poderoso. Lo es, efectivamente, según
criterios mundanales y conforme a la opinión de la gente y lo que refleja el
apodo. Sin embargo, ¿verdaderamente lo era?
¡Su esposa procura traicionarle, y
termina proclamándolo!
“… a quien yo
he solicitado, pero él se guardó” TSQ, Sura 12,
Yûsof : Aleya 32.
Y lo proclama con
todo descaro “sin embargo, si no hace lo que le ordeno lo encarcelarán y
quedará entre los humillados.” TSQ, Sura 12, Yûsof : Aleya 32.
Y ante esta
situación, Azîz solo se limitó a decir “¡Yûsof! Apártate de
esto] TSQ, Sura 12, Yûsof: Aleya 29.
El Aziz buscaba el
triunfo y la gloria en su puesto, y se convirtio en un hombre envilecido.
¿Fue su mujer una
señora exitosa o una frustrada? Aunque ella era la reina y Yûsof era el siervo,
es decir era más fuerte que él, pero: “…a quien yo he solicitado, pero él
se guardó” TSQ, Sura 12, Yûsof : Aleya 32.
Otro ejemplo. El
último rey de Andalucía lloró mientras salía derrotado de ella. Entonces su
madre le dijo: “Llora como las mujeres por un reino que no has sabido
defender como los hombres” A veces la humillación de una hora sobrepasa la
alegría de veinte años.
“Pero el
verdadero triunfo pertenece a Al·lâh, a Su mensajero y a los creyentes, pero
los hipócritas no saben.” TSQ, Sura 63,
Al-Monâfiqûn "Los Hipócritas" : Aleya 8.
Basta con esta
aleya. ¿Qué es lo que te impide estar junto a los tres mencionados en la aleya?
Si rechazas la victoria, perderás el receptáculo de Al∙lâh y de Su mensajero y
no serás uno de los creyentes. Serás musulmán, sí, pero estarás muy alejado
aunque llores por acatamiento en los rezos.
La causa de
nuestra situación actual:
Todos los profetas
fueron enviados a sus pueblos a causa de su incredulidad exceptuando a Mûsâ
(Moisés) que fue enviado a los hijos de Israel, quienes, aun siendo creyentes,
sin embargo fueron objeto de opresión y vivían humillados. Así Mûsâ fue enviado
para salvarles de la humillación, porque estaban oprimidos. Su historia consiste
en hacer retornar a una gente desde la humillación al sentimiento de triunfo, y
es por eso que se repite la historia muchas veces en el Qor´ân, ya que si se
pierde esa cualidad, el sentimiento de triunfo, no habrá ninguna reforma ni
renacimiento. Por esa razón el destierre se prolongó por 40 años, para permitir
que creciera una generación nueva exenta del estigma de la humillación.
Los ulemas dicen
que una de las razones por las que Al∙lâh eligió la Península Arábiga como cuna
del mensaje divino, es que su gente jamás había sido sometida, y por eso la
emigración fue necesaria de Makka (la Meca) a Madina (Medina), con el objeto de
que los musulmanes no se enfrentaran a ninguna humillación que pudiera dejar
huella en su naturaleza.
2) Nuestra
historia: Nuestra historia está repleta de
glorias:
·
Todos amamos a
‘Omar Ibn Al-Jattâb porque es un símbolo del triunfo.
Ibn Mas’ûd dijo: “No
hemos dejado de ser invencibles desde que ‘Omar abrazó el Islam”
·
Abû Bakr en su
lucha contra el abandono de algunos pilares del Islam exclamó: “¿Va a sufrir
merma el Islam mientras esté vivo?”
·
Asmâ` Bentu Abî
Bakr, cuando era todavía joven, Abû Ÿahl la abofeteó aterrorizándola para que
le informara del lugar de su padre y el Profeta (SAAWS) el día de la emigración
de Makka (La Meca) a Madina (Medina), cuando los dos se encontraban refugiados
en la gruta de Zawr, y ella se mantuvo firme.
·
Cuando Asmâ` llegó
a ser vieja, y justo antes de que Al-Haÿÿâÿ matara a su hijo Abdul∙lâh Ibnu Azzubaîr,
éste le dijo: “Madre, temo que deformen mi cadáver” y ella le respondió:
“Y ¿en qué dañará a la cabra despellejarla de su piel después de ser
degollada?”
Y después de matar
a su hijo, Al-Haÿÿâÿ se dirigió a ella y le dijo: “¿Has visto lo que he hecho
con tu hijo?”
Y ella le
respondió: “Sí, he visto que has arruinado su vida mundanal, y él ha
arruinado tu Vida Última”
·
Al-Mo’tasem,
un gobernador musulmán noble del que narra la Historia que cuando una mujer le
pidió socorro gritando: “wâ mo’tasimâh” (¡Socorro, Mo’tasem!), mandó al
emperador romano diciéndole: “O me mandas la mujer distinguida y dignificada
o te mando un ejército cuya cabeza, cuando alcance tu reino, su cola estará aún
en mi presencia”. Y en efecto le mandaron la mujer.
·
Al-‘Azz
Ibnu Abdussalâm, que era un sabio eminente, se detuvo una vez de pie ante el
gobernante de El Cairo y le dijo: “¡Oh, Príncipe!, teme a Al∙lâh y sé
equitativo con la gente”
Y el gobernante le
contestó: “Sí, ‘Azz, lo haremos”
Entonces la hija de
‘Azz le dijo: “¡Oh, Padre!, ¿acaso no lo has temido?” Le
respondió: “Hija mía, me acordé del glorioso poderío de Al∙lâh, y entonces se
me apareció – el gobernante- empequeñecido en mis ojos”
·
El copto, un noble
cristiano, del que narra nuestra historia, que ganó la carrera en la que
compitió con el hijo de ‘Amr Ibnu Al-‘Âs. El hijo le azotó diciéndole: “Yo
soy hijo de nobles”. El joven copto viajó de Egipto a Madina para quejarse
ante ‘Omar Ibn Al-Jattâb, quien mandó llamar a ‘Amr Ibnu Al-‘Âs y dijo al
copto: “¡Azota al hijo de los nobles! ¿Cuándo habéis esclavizado a la gente,
si sus madres les dieron a luz libres?”
3) Cómo vivir
con Su nombre Al·’Azîz (El Todopoderoso Invencible):
-
Planea cómo salir de la humillación.
Nunca aceptes la degradación.
El profeta (SAAWS) dijo:
“Quien tiemble
ante un rico por su riqueza, ha perdido el tercio de su Dîn (Práctica
de adoración)”
“Pedid las cosas
con dignidad, que todo funciona según órdenes establecidas”
La Umma – comunidad
musulmana – está sometida. Planea cómo sacarla de ese sometimiento, pero sin
violencia sino con misericordia y sabiduría.
-
Auxiliar a la
gente.
Dijo el Profeta
(SAAWS) ((El que permita que sea humillado un creyente delante suya siendo
capaz de auxiliarlo, Al∙lâh le humillará ante todas las criaturas el Día del
Levantamiento” ¿Qué será de aquél que no auxilia el Islam?
3.
Sométete tan solo ante Al·’Azîz (El Todopoderoso Invencible):
Dirígete a Él con humildad, te auxiliará con Su victoria. Al∙lâh ama a quien se
dirige a Él con humildad.
Dijo el Profeta
(SAAWS): “He visto a Ÿibrîl – el Arcángel Gabriel - el día del Viaje Nocturno
como una manta arrugada por el temor de Al∙lâh”
Uno de los ulemas
dijo: “Toqué a muchas puertas buscando a Al∙lâh y las encontré abarrotadas;
entonces toqué a la puerta de la humildad frente a Al∙lâh y allí encontré
poquísima gente.”
Conclusión:
Un filósofo romano,
años antes de la caída de Roma, caminaba de día portando una antorcha, cuando la
gente le preguntó: “¿Llevas una antorcha de día? ¿Qué buscas?” Y les
respondió con su frase famosa: “Estoy buscando a un hombre noble”. Cinco
años después de este hecho, cayó Roma.
El deber
práctico:
Recurre a Al·’Azîz
(El Todopoderoso Invencible) y sométete a él diciendo: Debo hacer algo
positivo. Si algún asunto te hace estar sometido, haz un plan para
desembarazarte de ese sometimiento.
¡Oh, siervo de
Al·’Azîz, Umma de Al·’Azîz, sed siervos de Al·’Azîz, El Todopoderoso Invencible!
Que la Paz, la
Misericordia y las Bendiciones de Al·lâh sean con vosotros.
Equipo de Dar
Altarÿama-El convoy español
Al∙lâh=
significa Dios. Es el
Nombre Más Grande que ostenta el Único Creador que posee todos los
atributos propios de la divinidad, tal como fue revelado en el Qor´ân.
(SAAWS): Sal·la
Al·lâhu Alayhi Wa Sal·lam: Los Rezos y la
Paz de Al∙lâh sean sobre
él, que es explicada por los ulemas como sigue: Sal·la
Al·lâhu Alayhi: significa que le cubra con su misericordia…El
motivo de traducirlo literalmente es porque estas palabras son repetidas
por los musulmanes de todo el mundo, siguiendo el precepto divino de
decir esta expresión siempre que se mencione al Profeta, en la llamada a
la oración (Al Âdhân) o en cualquier circunstancia, como veneración
concedida por Al·lâh a Su último Mensajero, que ha sido enviado a toda
la humanidad. Wa sal·lam:
significa: y derrame Su Paz sobre él.
AmrKhaled.net © جميع حقوق النشر محفوظة
Este Artículo puede ser publicado y duplicado libremente para usos privados, siempre que la fuente original sea mencionada. Para otros usos usted tiene que obtener la aprobación previa escrita de la administración del sitio web. Para más información: dar_altarjama@amrkhaled.net
|