Nederlands
    Maak iets van je leven
    Ramadan 2002
    Totdat zij zichzelf veranderen
    Laten we in vrede samenleven
    Het paradijs in het gezin
* Broederschap en het hart ontdoen van haat
Languages>Nederlands>Totdat zij zichzelf veranderen
التقيم الحالى لهذا المقال بناء على 1 رأى

Broederschap en het hart ontdoen van haat

 

Wet 7: Onze oemma kan niet overleven, tenzij we van elkaar houden.

 

Allah heeft ons beloofd dat Hij de toestand van onze oemma zal veranderen als wij onszelf veranderen. Het is een goddelijke wet. Maar heb je er ooit bij stilgestaan hoe wij tegen elkaar zullen reageren als Allah ons deze beloofde overwinning geeft? Bijvoorbeeld, ik ben bang dat op een dag, nadat Allah ons de overwinning heeft gegeven, wij sommigen van onze moslim broeders en zusters zullen haten. Ik ben bang dat in de toekomst, Irakese en Koeweiti moslims moeite met elkaar zullen hebben. In hun onderbewustzijn zullen de Irakezen denken dat de Koeweiti’s verantwoordelijk zijn voor alles wat er is gebeurd en er zal een emotionele barrière tussen hen ontstaan. Niet zo lang geleden hadden we slechte gevoelens jegens onze Palestijnse broeders en zusters, we dachten dat ze wat er met hen gebeurde verdienden, omdat zij degenen waren die hun land aan de Israëli’s verkochten, zij lieten hen binnen. De tijd verstreek en we realiseerden ons dat dit een kwaadaardige leugen was en een grote illusie, het bleek dat we dit alleen zeiden zodat we geen verantwoordelijkheidsgevoel jegens hen zouden voelen. We zagen op tv dat ze hun eigen leven voor hun land opofferden. We zagen gezinnen die uit hun huis werden verdreven voordat het werd gesloopt. We zagen kinderen en jongeren het Israëlische leger gek maken met het gooien van stenen. Onze vijanden probeerden haat tussen ons te zaaien zodat we niets voor hen zouden voelen.

 

We kunnen het niet toestaan om de haat jegens elkaar zijn weg naar ons hart te laten vinden. We moeten onze broederschap behouden en onze harten ontdoen van de haat jegens elkaar.

 

Wist je dat broederschap heel erg diep in ons geloof is verankerd? Het is een fundamenteel begrip in de islaam. Allah zegt hetgeen vertaald kan worden als: “De gelovigen zijn voorzeker broeders.”(VBQ[1] soera 49:10). Laat me jou tonen hoe essentieel broederschap voor de moslims is, en ik zal niet met de Profeet Mohammed’s tijd beginnen, nee, ik ga veel verder terug dan dat. Laten we beginnen met de profeet Moesa (Mozes (vzzmh[2])). Toen Allah hem vertelde dat hij naar de Farao van Egypte moest gaan en hem de boodschap van Allah moest overbrengen, wat vroeg Moesa toen? Allah vertelt ons wat hij zei: “Geef mij een helper uit mijn familie, Aaron, mijn broeder; Vergroot mijn kracht door hem, En laat hem mijn arbeid delen, Opdat wij U veel mogen verheerlijken, En U zeer indachtig mogen zijn. Voorzeker Gij doorziet ons.”(VBQ soera 20:29-35)  Moesa vroeg Allah om Aaron hem te laten vergezellen omdat zijn broer erg belangrijk was voor hem, en Moesa wist dat zij als team succesvoller zouden zijn en elkaar zouden helpen om betere dienaren van Allah te worden. Kunnen je de liefde tussen hen voelen als je deze verzen leest? Toen antwoordde Allah met hetgeen vertaald kan worden als:“God zei: Uw verzoek is ingewilligd, Moesa.”(VBQ soera 20:36)

 

De twee broers tonen ons nogmaals het belang van broederschap en eenheid, namelijk toen Moesa wegging om Allah te ontmoeten en Aaron als leider van de kinderen van Israël achterliet. Toen de joden een gouden koe aanbaden, probeerde Aaron hen terug te leiden naar het juiste pad, en sommige mensen deden dit, maar de meesten van hen weigerden. Aaron had opgemerkt dat dit een splitsing in de gemeenschap veroorzaakte tussen de ware gelovigen en degenen die ervan afweken. Aaron vreesde dat dit zou leiden tot een breuk in de eenheid, en dus gaf hij er de voorkeur aan om geduldig te zijn en niets te doen totdat Moesa terugkwam. Toen Moesa terugkwam en schrok toen hij zag dat zijn mensen een gouden koe aanbaden, beschuldigde hij Aaron ervan dat hij niet verantwoordelijk genoeg was. Allah zegt hetgeen vertaald kan worden als: “Hij antwoordde: ‘O zoon van mijn moeder, grijp mij niet bij mijn baard noch bij mijn hoofd. Ik was beducht dat gij zou zeggen: Gij hebt een scheuring teweeg gebracht onder de kinderen van Israël en hebt niet op mijn woord gewacht.’”(VBQ soera 20:94).  Zo belangrijk was het voor Aaron om eenheid en broederschap te behouden.

 

Onze geliefde Profeet Mohammed (vzzmh) leerde ons hoe essentieel broederschap voor moslims is en hoe belangrijk het in de islaam is om te slagen. Tijdens de onderdrukking en vervolging in Mekka, begon de Profeet Mohammed (vzzmh) met het prediken van de islaam aan andere stammen en steden, in de hoop dat hij een plaats zou vinden die veiliger was dan Mekka, om daar naartoe te migreren. Hij had er althans nooit aan gedacht om naar Jathrib (Medina) te gaan omdat daar een oorlog heerste tussen twee stammen, de Aws en Chazradj. Weet je waarom daar oorlog was? Laat het me je vertellen. De joden migreerden naar Jathrib omdat hun heilige schriften hen vertelden dat de laatste profeet spoedig zou arriveren en zich in deze stad zou vestigen, en dus besloten zij om te migreren en op zijn verschijning te wachten. Omdat er twee grote stammen in Jathrib waren, vreesden ze dat ze hen zouden verdrijven, en dus besloten zij om hen bezig te houden door hen met elkaar te laten vechten. Nog een andere reden om een oorlog tussen de Aws en de Chazradj te beginnen, is om van hen te profiteren door wapens aan hen te verkopen. Dus hadden de joden zich in twee groepen gesplitst, elke groep was bondgenoot van één stam, óf Aws, óf Chazradj. Een onderdeel van het bondgenootschap was dat als een jood die bondgenoot is van de Aws vermoord werd, de hele stam moest deelnemen aan het bestraffen van de aanvallende stam. En dus beraamden de joden valse conflicten tussen elkaar, waarin een jood die bondgenoot van de Aws is, een joodse bondgenoot van de Chazradj ‘vermoordde’ en hiermee een oorlog tussen de twee stammen ontstak. Dus de stammenoorlog was op zijn hoogtepunt en de joden waren het meer en meer aan het voorzien van brandstof, en daarom had de Profeet Mohammed (vzzmh) nooit overwogen om ernaar te migreren.

Op een dag ontmoette de Profeet Mohammed (vzzmh) zes jongeren van de Chazradj stam in Mekka en zij accepteerden allen de islaam en gingen terug naar Jathrib. Het volgende jaar waren er twaalf moslims, negen van de Chazradj stam en drie van de Aws stam. Toen Profeet Mohammed dit zag, werd hij erg blij omdat hij voelde dat de islaam de broederschap tussen de twee stammen bevorderde. Een jaar passeerde en Profeet Mohammed migreerde naar Jathrib en kondigde het einde van de aanhoudende oorlog tussen Aws en Chazragh aan, en de relatie tussen hen werd een broederschap met wederzijds respect en liefde. De joden faalden vanaf toen om een oorlog tussen de twee stammen op te doen laaien, de broederschap was veel te sterk; het was versterkt door een stroom van openbaringen die de broederschap aanmoedigde.

 

Allah zegt hetgeen vertaald kan worden als: “En houdt u allen tezamen vast aan het koord van Allah en weest niet verdeeld en gedenkt de gunst van Allah, die Hij u bewees toen gij vijanden waart en Hij uw harten verenigde, zo werd gij door Zijn gunst broeders en gij waart aan de rand van een vuurput en Hij redde u er van. Zo legt Allah u Zijn geboden uit opdat gij zult worden geleid.” (VBQ soera 3:103)

 

Ook zegt Allah hetgeen vertaald kan worden als: “De gelovigen zijn voorzeker broeders. Bewaart daarom vrede onder uw broeders en weest godvruchtig opdat u barmhartigheid moge worden betoond.” (VBQ soera 49:10)

 

Een ander vers zegt: “En degenen die na hen kwamen, zeggen: ‘Onze Heer, vergeef ons en onze broeders, die ons voorafgingen in het geloof, en laat geen wrok in ons hart blijven tegen de gelovigen. Onze Heer! Gij zijt inderdaad Liefderijk,Genadevol.’” (VBQ soera 59:10)

 

De Boodschapper van Allah (vzzmh) zei:“Op de dag des oordeels zal Allah de Majestueuze zeggen: ‘Waar zijn degenen die van elkaar houden omwille van Mij? Vandaag zal Ik hen in Mijn schaduwen beschutten wanneer er geen schaduwen behalve die van Mij zullen zijn.” De Profeet Mohammed (vzzmh) zei ook: “Allah de Majestueuze zei: ‘Voor degenen die elkaar liefhebben omwille van Mij, zullen er stoelen van licht zijn (op de dag des oordeels), en ze zullen benijd worden door de profeten en de martelaren.’

 

Op een dag zat de Profeet Mohammed (vzzmh) met een van zijn metgezellen, toen er een man voorbij liep. De metgezel zei tegen Profeet Mohammed (vzzmh): “Weet je, ik houd van deze man omwille van Allah.”, en dus vroeg de Boodschapper van Allah hem:“Heb je dit aan hem verteld?” De metgezel antwoorde: “Nee.” Profeet Mohammed zei:“Ga snel en vertel het hem! Wanneer een man van zijn broeder houdt (omwille van Allah) laat hem vertellen dat hij van hem houdt.” Zo fundamenteel is broederschap in de islaam.

In de slag Oehoed werden 70 moslims vermoord. Nadat de slag voorbij was en de moslims de doden aan het begraven waren, stopte Profeet Mohammed dit proces plotseling en vroeg luid, terwijl hij tussen de dode lichamen zocht: “Waar zijn Amr Ibn Al-Djamoeh en Abdoellah Ibn Haraam?”  Toen de metgezellen vroegen waarom, antwoordde hij:“Begraaf hen met elkaar! Ze hielden in deze wereld van elkaar omwille van Allah, laat hen met elkaar begraven worden!” Begrijp je dit? Maar dit betekent niet dat er tussen broeders niets verkeerds gaat, we zijn tenslotte mensen. Hier is een voorbeeld:


Op een dag had Aboe-Zaar (mAtmhz1) een woordenwisseling met Bilal (mAtmhz) en noemde hem ‘zoon van een zwarte vrouw’. Bilal werd zo verdrietig dat hij naar de Profeet (vzzmh) ging om zich te beklagen. De Profeet (vzzmh) ging naar Aboe-Zaar toe en vroeg boos aan hem: “Heb jij dat gezegd? Je bent een man die onwetendheid in zich heeft.” Aboe-Zaar (mAtmhz) betreurde wat hij had gedaan. Hij ging met zijn wang op de grond liggen en vroeg Bilal om op zijn gezicht te staan zodat hij dan zou  zeggen: “Ik zweer bij Allah dat jij op mijn gezicht staat zodat Allah mij vergeeft.”, maar Bilal deed dit niet en vergaf hem, en toen Profeet Mohammed (vzzmh) overleed, was hij tevreden over hen beiden. Geliefde broeders en zusters, we kunnen onze verschillen hebben, we kunnen het niet eens zijn, maar we blijven voor altijd één familie.

Laten we de betekenis van broederschap weer doen opleven. Het is een schild dat onze eenheid beschermt en ons Allah’s genade geeft. Profeet Mohammed (vzzmh) vertelde ons dat op de dag des oordeels twee mannen voor Allah zullen staan en één van hen zal zeggen: “O Allah, deze man nam iets van mij tegen mijn wil!” En dus vertelt Allah de andere man om de eerste man zijn eigendom terug te geven, maar de man praat niet, en blijft zwijgen. Dan zegt de eerste man: “O Allah, laat me dan van zijn goede daden nemen!” Wanneer Allah de tweede man verteld om zijn goede daden (hasanaat) aan de eerste man te geven, kijkt hij met wanhoop en tranen naar boven en zegt: “O Allah, Ik heb geen goede daden over.” Dan eist de eerste man : “O Allah, neem dan mijn zonden en geef ze aan hem!” Dan vraagt Allah aan hem: “Wat dacht je van iets beters dan dit? Hef je hoofd op.” En dus heft de man zijn hoofd op en ziet een spectaculair paleis en zegt: “Wooow!! Wiens paleis is dat? Een profeet? Een martelaar?” Allah antwoord: “Voor degene die de prijs ervan heeft.” De man vraagt: “En wie kan mogelijk de prijs van zo’n paleis hebben?” Allah antwoordt: “Jij.” “Ik?” vraagt de man verrast. “Ja jij, als jij je broeder vergeeft, zul je de prijs hebben.” En dus zegt de man: “Ik vergeef hem, Allah! Ik vergeef hem!” En dan zegt Allah tegen hem: “Neem je broeders hand en treed samen het paradijs binnen.

 

Laten we elkaar vergeven, geliefde broeders en zusters, laten we onze band versterken, en onze broederschap doen herleven. Laten we de haat jegens elkaar uit onze harten verwijderen. We hebben dat nodig om onze toestand te veranderen, en als we onze toestand veranderen, zal Allah zeker de toestand van onze oemma veranderen.

 

[1] VBQ is de Vertaling van de Betekenis van de Qoer’aan. Dit is een vertaling van hetgeen tot nu toe begrepen is van het gestelde Qoer’aanvers. Het lezen van de vertaalde betekenis van de Qoer’aan kan op geen enkele manier het lezen in de Arabische taal vervangen, de taal waarin het geopenbaard is.

[2] Vrede en zegeningen zij met hem.

1 Moge Allah tevreden met hem zijn.

AmrKhaled.net © جميع حقوق النشر محفوظة
Dit artikel mag voor privé-doeleinden
  gepubliceerd en gekopieerd worden, zolang de oorspronkelijke bron vermeld wordt. Voor alle andere doeleinden is vooraf schriftelijke toestemming van de administratie van deze website nodig.

Voor informatie: dar_altarjama@amrkhaled.net

تنبيه:لن يتم قبول التعليقات التي بغير اللغة العربية أو الانجليزية**
أضف تعليق
الاسم
البريد الالكترونى

*فقط من أجل التواصل ولن يتم عرضه بالموقع.
عنوان التعليق
التعليق

*الحد الأقصى للتعليق هو 750 حرف.

تعليقات الزوار

--- أضف تعليق ---
طباعة المقال
إرسال المقال لصديق
متصفح ملفات اﻷكروبات
متصفح ملفات اﻷوفيس
جميع حقوق النشر محفوظة   Amrkhaled.net   1427 ©     هجرية     Managed By: ZADSolutions
برعاية